Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich daar onlangs " (Nederlands → Frans) :

Een aantal lidstaten heeft zich onlangs positief uitgelaten over dit idee, terwijl andere daar niet voor geporteerd zijn.

Plusieurs États membres ont récemment exprimé leur soutien à cette idée, alors que d'autres ont manifesté leur désaccord sur son établissement.


Seraphin Rwabukumba, schoonbroer van de vermoorde Rwandese president Habyarimana en naaste medewerker van de uitvoerders van de genocide, heeft onlangs de Belgische nationaliteit aangevraagd. De slachtoffers van die genocide maken zich daar terecht zorgen over.

Séraphin Rwabukumba, beau-frère du président rwandais assassiné Habyarimana et proche du pouvoir génocidaire, a récemment demandé la nationalité belge, ce dont les victimes du génocide s'inquiètent légitimement.


Dat is onlangs in Frankrijk nog gebleken. Daar heeft zich namelijk vlakbij een station een dramatisch ongeval voorgedaan: een rolstoelgebruiker stak de sporen over op een plaats waar dat verboden is, omdat hij zich naar een ander perron wou begeven, en werd gegrepen door een trein.

Ainsi, en France, un tragique accident s'est récemment déroulé à proximité d'une gare: une personne en chaise roulante a traversé les voies à un endroit interdit, pour passer d'un quai à l'autre, et a été malheureusement happée par un train.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer Masip, zoals u hebt aangegeven, heeft de Raad inderdaad op 23 juni jongstleden besloten de betrekkingen met Cuba te hervatten, na te hebben vastgesteld dat zich daar onlangs op het gebied van de mensenrechten een aantal positieve ontwikkelingen heeft voorgedaan.

− Madame la Présidente, Monsieur Masip, comme vous le soulignez, le Conseil a effectivement décidé, le 23 juin dernier, de renouer avec Cuba, prenant acte de certaines évolutions positives intervenues récemment en matière de droits de l’homme.


Het land heeft zich onlangs officieel verontschuldigd voor de volkerenmoord in Srebrenica – zoiets kunnen we van de omstreden toetredingskandidaat Turkije zeker niet verwachten, daar dreigt men al met sancties wanneer er in een land ook maar een debat wordt gevoerd over de volkerenmoord op de Armeniërs.

Quoi qu’il en soit, le pays a récemment présenté des excuses officielles pour le génocide de Srebrenica – on ne peut certainement pas en dire autant de la Turquie, pays candidat controversé, où le simple fait qu’un pays débatte de la question du génocide arménien donne lieu à des menaces de sanctions.


14. verheugt zich over de prioriteiten voor het kust- en zeetoerisme die de Commissie heeft vastgesteld in de reeds aangehaalde agenda voor een duurzaam en concurrerend Europees toerisme; stelt voor daar op het onlangs opgezette "European Tourist Destinations Portal" specifieke informatie aan toe te voegen over bestemmingen aan de kust en over netwerken, vooral de minder bekende en publiek gemaakte, om deze te kunnen promoten tot buiten de grenzen van de EU, inclusief op regionaal en lokaal niveau;

14. se félicite des priorités définies par la Commission en matière de tourisme côtier et maritime dans l'agenda pour un tourisme européen compétitif et durable précité; suggère d'inclure dans le portail, récemment créé, des destinations touristiques en Europe, des informations spécifiques sur les destinations côtières et les réseaux, notamment les destinations les moins connues et dont on parle le moins, de façon à les promouvoir au-delà des frontières de l'Union, y compris aux échelons régional et local;


14. verheugt zich over de prioriteiten voor het kust- en zeetoerisme die de Commissie heeft vastgesteld in de reeds aangehaalde agenda voor een duurzaam en concurrerend Europees toerisme; stelt voor daar op het onlangs opgezette "European Tourist Destinations Portal" specifieke informatie aan toe te voegen over bestemmingen aan de kust en over netwerken, vooral de minder bekende en publiek gemaakte, om deze te kunnen promoten tot buiten de grenzen van de EU, inclusief op regionaal en lokaal niveau;

14. se félicite des priorités définies par la Commission en matière de tourisme côtier et maritime dans l'agenda pour un tourisme européen compétitif et durable précité; suggère d'inclure dans le portail, récemment créé, des destinations touristiques en Europe, des informations spécifiques sur les destinations côtières et les réseaux, notamment les destinations les moins connues et dont on parle le moins, de façon à les promouvoir au-delà des frontières de l'Union, y compris aux échelons régional et local;


14. verheugt zich over de prioriteiten in het kust- en zeetoerisme die de Commissie heeft vastgesteld in de agenda voor een duurzaam en concurrerend Europees toerisme; stelt voor daar op het onlangs opgezette "European Tourist Destinations Portal" specifieke informatie aan toe te voegen over bestemmingen aan de kust en over netwerken, vooral de minder bekende, om deze te kunnen promoten tot buiten de grenzen van de EU, inclusief op regionaal en lokaal niveau;

14. se félicite des priorités définies par la Commission en matière de tourisme côtier et maritime dans l'agenda pour un tourisme européen compétitif et durable; suggère d'inclure sur le portail, récemment créé, des destinations touristiques en Europe, des informations spécifiques sur les destinations côtières et les réseaux, notamment les destinations les moins connues et les moins diffusées, de façon à les promouvoir au-delà des frontières de l'UE, et d'y associer également les échelons régional et local;


Laten we echter verduidelijken dat de Koninklijke bibliotheek, vóór die wijzigingen, niet de enige nationale bibliotheek was die een minimumleeftijd van 21 jaar heeft ingevoerd: onlangs heeft de Koninklijke Bibliotheek in Den Haag de leeftijdsgrens opgetrokken van 17 tot 21 jaar, daar ze van mening was dat, ingevolge de vele jongerenbezoeken, de instelling zich niet volledig kon wijden aan haar hoofdopdracht, namelijk deze van wete ...[+++]

Précisons toutefois qu'elle n'était pas la seule bibliothèque nationale à imposer avant ces modifications un âge minimum de 21 ans: tout récemment, la «Koninklijke Bibliotheek» à La Haye est même passée d'une limite d'âge de 17 ans à une limite d'âge de 21 ans, jugeant que sa fréquentation par un grand nombre de jeunes empêchait l'établissement de se consacrer entièrement à sa tâche première, qui est celle de bibliothèque scientifique destinée aux étudiants de l'enseignement supérieur et aux chercheurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich daar onlangs' ->

Date index: 2021-06-08
w