Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich bij een invordering een bijzonder probleem voordoet » (Néerlandais → Français) :

Als zich bij een invordering een bijzonder probleem voordoet of de bedragen zeer hoog zijn, kunnen de verzoekende en de aangezochte instanties per geval specifieke afspraken maken over de vergoeding.

Lorsque le recouvrement présente une difficulté particulière ou porte sur un montant très élevé, les autorités requérante et requise peuvent convenir de modalités de remboursement ad hoc.


Wanneer zich echter bij een invordering een bijzonder probleem voordoet of de kosten zeer hoog zijn, kunnen de verzoekende en de aangezochte partij per geval specifieke afspraken maken over de modaliteiten van de vergoeding.

Toutefois, lors de recouvrements présentant une difficulté particulière ou se caractérisant par des frais très élevés, l’entité requérante et l’entité requise peuvent convenir de modalités de remboursement spécifiques aux cas d’espèce.


Wie is aansprakelijk als zich een probleem voordoet?

Qui est responsable en cas de problème?


Indien zich later een mogelijkheid tot invordering voordoet, dan start de gewone rekenplichtige opnieuw alle reglementaire procedures van invordering en vraagt, à rato van het bedrag van het vastgestelde recht, de terugname van de waardevermindering.

Si une possibilité de recouvrement se présente ultérieurement, le comptable ordinaire engage à nouveau toutes les procédures réglementaires de recouvrement et sollicite la reprise, à concurrence du montant du droit constaté, de la réduction de valeur.


4. Bij een invordering waarbij zich een bijzonder probleem voordoet of waarbij de kosten zeer hoog zijn, kunnen de verzoekende en de aangezochte instanties per geval specifieke afspraken maken over de modaliteiten van de vergoeding.

4. Lors de recouvrements présentant une difficulté particulière, se caractérisant par un montant des frais très élevé, les entités requérantes et les entités requises peuvent convenir de modalités de remboursement spécifiques aux cas dont il s'agit.


4. Bij een invordering waarbij zich een bijzonder probleem voordoet of waarbij de kosten zeer hoog zijn, kunnen de verzoekende en de aangezochte instanties per geval specifieke afspraken maken over de modaliteiten van de vergoeding.

4. Lors de recouvrements présentant une difficulté particulière, se caractérisant par un montant des frais très élevé, les entités requérantes et les entités requises peuvent convenir de modalités de remboursement spécifiques aux cas dont il s'agit.


Een bijzonder geval van het tweede type doet zich voor wanneer een lidstaat een probleem signaleert dat gevolgen heeft voor de milieutoestand van zijn mariene wateren en eventueel zelfs voor de hele mariene regio of subregio in kwestie, maar niet door middel van op nationaal niveau getroffen maatregelen kan worden aangepakt of v ...[+++]

Le second cas particulier concerne les situations dans lesquelles un État membre détecte un problème ayant un impact sur l’état écologique de ses eaux marines, voire de l’ensemble de la région ou sous-région marine concernée, mais auquel il ne peut être remédié par des mesures prises au niveau national, ou qui est lié à une autre politique communautaire ou encore à un accord international.


Wij moeten echter erkennen dat zich in de financiële vooruitzichten een probleem voordoet.

Nous devons néanmoins reconnaître que les perspectives financières posent un sérieux problème.


Ik heb gedurende enige tijd getracht de Commissie ertoe te bewegen de Europese bossen op passende wijze te behandelen. Ik heb echter vastgesteld dat zich in dit opzicht een ernstig probleem voordoet aangezien deze kwestie, die ook duidelijk onder het milieubeleid ressorteert, een gediversifieerde aanpak vereist.

Pendant un certain temps, ma mission consistait à faire en sorte que la Commission accorde un traitement adéquat aux forêts européennes et j’ai constaté les difficultés que posait la diversité des traitements à donner à une dimension d’ordre environnemental précise.


Ook zij erop gewezen dat één belangrijk voordeel van het beheer door een netwerk van nationale agentschappen is dat, wanneer er zich in één land een probleem voordoet, dit geen negatief effect heeft op de initiatiefnemers/begunstigden in de andere deelnemende landen.

Il convient également d'observer que le fait que la gestion soit assurée par un réseau d'agences nationales offre le grand avantage d'éviter qu'un problème qui se pose dans un pays ait une incidence négative pour les promoteurs/bénéficiaires des autres pays participants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich bij een invordering een bijzonder probleem voordoet' ->

Date index: 2021-01-13
w