Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich bezig zullen gaan houden " (Nederlands → Frans) :

Zij willen dat deze landen "de vruchten van de globalisering kunnen plukken" en zich bezig zullen gaan houden met "de integratie van investeringen", waardoor de G8-landen in deze landen gemakkelijker geld kunnen verdienen om dat er vervolgens weer aan te onttrekken.

Le G8 souhaite que ces pays «bénéficient des fruits de la mondialisation» et s’engagent dans «l’intégration des investissements», ce qui veut dire permettre aux pays du G8 de gagner de l’argent plus facilement dans ces pays puis de retirer à nouveau cet argent.


9.2. : sleutelwoord « as agreed » : het is niet meer dan logisch dat de donorlanden in hun activiteiten rekening zullen gaan houden met de aanpak van deze conventie, die er vooral op gericht is om via een gecoördineerde benadering tot meer efficiëntie te komen.

9.2. : le mot clé « as agreed » : il est logique que les pays donateurs dans leurs activités tiendront compte de l'approche de cette convention, qui a comme but via une approche coordonnée d'obtenir plus d'efficacité.


9.2. : sleutelwoord « as agreed » : het is niet meer dan logisch dat de donorlanden in hun activiteiten rekening zullen gaan houden met de aanpak van deze conventie, die er vooral op gericht is om via een gecoördineerde benadering tot meer efficiëntie te komen.

9.2. : le mot clé « as agreed » : il est logique que les pays donateurs dans leurs activités tiendront compte de l'approche de cette convention, qui a comme but via une approche coordonnée d'obtenir plus d'efficacité.


14. verzoekt de internationale gemeenschap nadrukkelijk zich bezig te gaan houden met de kwestie van de omvangrijke schuld van Haïti en om te zoeken naar wegen en middelen om een bijdrage te leveren aan de vermindering van deze schulden; verzoekt met name het IMF te overwegen de onlangs verstrekte lening van 100 miljoen USD om te zetten in een schenking;

14. presse la communauté internationale d'aborder le problème de l'encours considérable de la dette d'Haïti, d'explorer des pistes et de trouver des moyens pour contribuer à réduire cette dette; en appelle tout particulièrement au FMI pour qu'il envisage la possibilité de convertir le prêt de 100 millions de dollars qu'il a récemment accordé en un don;


Indien die departementen, als departement met een hoge deskundigheid, een virtuele organisatie invoeren, zullen zij over de hoofdlijnen beslissen en het zullen hun tegenhangers in de staff van de verticale departementen zijn die zich bezig houden met de uitvoering.

S'ils installent une matrice virtuelle, en tant que département de haute compétence, ils décideront des grandes lignes et ce seront leurs homonymes dans le staff des départements verticaux qui se chargeront de l'exécution.


Bepaalde kredietinstellingen houden zich alleen bezig met het incasso van het handelspapier, andere herdisconteren het handelspapier, staan hun klanten bij om schuldvorderingen terug te vorderen in geval van niet-betaling, houden zich bezig met de laattijdige betalingen of hebben contacten met gerechtsdeurwaarders voor rekening van hun klanten.

Certains établissements de crédit ne s'occupent que de l'encaissement des effets de commerce, d'autres réescomptent les effets de commerce, assistent leurs clients dans la récupération de créances en cas de non-paiement, s'occupent des paiements tardifs ou ont des contacts avec les huissiers de justice pour le compte de leurs clients.


De twee voorzitters van de op zich reeds grote Brusselse rechtbanken van eerste aanleg zullen noch voldoende tijd, noch terreinkennis hebben om zich bezig te houden met de organisatie van de vredegerechten en politierechtbanken.

Les deux présidents des tribunaux de première instance bruxellois, qui sont déjà de taille imposante, n'auront ni le temps ni la connaissance de terrain requise pour s'occuper de l'organisation des justices de paix et des tribunaux de police.


De suggestie in het voorstel om nieuwe kantoren te vestigen die zich bezig moeten gaan houden met terugkeer, is niet de juiste weg voorwaarts.

La suggestion comprise dans la proposition et qui concerne la création de nouveaux bureaux pour examiner les retours n’est pas la voie à suivre.


Wij zijn echter principieel tegen het idee van een “EVDB-operatie” en de onnodige, verkwistende en tot onenigheid leidende poging van de EU om zich bezig te gaan houden met militaire zaken.

Cependant, elle est opposée par principe au concept même d’une «opération PESD» et à l’effort inutile, peu productif et source de discorde de l’UE de s’impliquer dans des affaires militaires.


Wij zijn echter principieel tegen het idee van een “EVDB-operatie” en de onnodige, verkwistende en tot onenigheid leidende poging van de EU om zich bezig te gaan houden met militaire zaken.

Cependant, elle est opposée par principe au concept même d’une «opération PESD» et à l’effort inutile, peu productif et source de discorde de l’UE de s’impliquer dans des affaires militaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich bezig zullen gaan houden' ->

Date index: 2023-09-23
w