Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich af waarom het echelon-systeem » (Néerlandais → Français) :

Een senator vraagt zich af waarom het Echelon-systeem nu pas aan het licht is gekomen, terwijl het al een hele tijd bestaat.

Un sénateur s'interroge sur les raisons pour lesquelles le système « Échelon » a été rendu public, alors qu'il existait depuis longtemps.


Een senator vraagt zich af waarom het Echelon-systeem nu pas aan het licht is gekomen, terwijl het al een hele tijd bestaat.

Un sénateur s'interroge sur les raisons pour lesquelles le système « Échelon » a été rendu public, alors qu'il existait depuis longtemps.


De afdeling Wetgeving vraagt zich af waarom artikel 6 van het koninklijk besluit van 30 november 2006 niet aldus aangevuld wordt dat niet alleen verwezen wordt naar het rolrecht, maar ook naar de bijdrage bedoeld in artikel 66, 6°, van de algemene procedureregeling.

La section de législation se demande pourquoi l'article 6 de l'arrêté royal du 30 novembre 2006 n'est pas complété de manière à viser, non seulement le droit de rôle, mais aussi la contribution mentionnée à l'article 66, 6°, du règlement général de procédure.


De heer Dedecker vraagt zich af waarom het kafkaiaans systeem van een aparte inschrijving voor aanhangwagens werd ingevoerd.

M. Dedecker se demande pourquoi l'on a introduit le système kafkaïen d'une immatriculation distincte pour les remorques.


De heer Dedecker vraagt zich af waarom het kafkaiaans systeem van een aparte inschrijving voor aanhangwagens werd ingevoerd.

M. Dedecker se demande pourquoi l'on a introduit le système kafkaïen d'une immatriculation distincte pour les remorques.


De Commissie is dan ook van mening dat het tijd is om zich af te vragen waarom de doelstellingen slechts gedeeltelijk zijn verwezenlijkt, of deze doelstellingen nog volstaan om te anticiperen op toekomstige problemen en welke middelen nodig zijn om de toekomstige TEN-V-beleidsdoelstellingen volledig te verwezenlijken.

La Commission est donc convaincue qu’il est temps de se demander non seulement pourquoi les objectifs n’ont été que partiellement atteints, mais aussi si ces objectifs sont toujours suffisants pour anticiper les réponses à apporter aux problèmes de demain, et quels moyens sont nécessaires pour réaliser pleinement les futurs objectifs de la politique du RTE-T.


Mevrouw De Schamphelaere vraagt zich af waarom het systeem van de opvolgers terug wordt ingevoerd.

Mme De Schamphelaere se demande pour quelle raison on rétablit un système des suppléants.


De afdeling Wetgeving vraagt zich af of er bijzondere redenen zijn waarom in de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad geen gewag wordt gemaakt van de graad die aan de vacante functie verbonden is, noch van de daarbij horende bezoldiging, met het minimum en het maximum, en van de mogelijkheid, vervat in artikel 12, § 1, tweede en derde lid, om nuttige ervaring te valoriseren.

La section de législation se demande si des raisons particulières existent pour ne pas mentionner, dans l'avis publié au Moniteur belge, le titre lié à la fonction à pourvoir ainsi que la rémunération attachée à ce titre avec son minimum et son maximum et la possibilité offerte par l'article 12, § 1, alinéas 2 et 3, de valoriser une expérience utile.


Aan de andere kant vraagt de afdeling Wetgeving zich af enerzijds waarom reeds in de oproep tot de gegadigden een beperking wordt ingesteld van het maximumaantal kandidaten dat wordt toegelaten tot de mondelinge proef, die de laatste proef van het aanwervingstraject is, en anderzijds wat met de uitdrukking "indien nodig" wordt bedoeld.

En revanche, la section de législation se demande d'une part pourquoi limiter déjà dans l'appel aux candidats le nombre maximal de candidats admissibles à l'épreuve orale qui constitue la dernière épreuve du parcours de recrutement et d'autre part quelle est la portée de l'expression "le cas échéant".


[37] Het "opt-out"-systeem heeft twee voordelen die verklaren waarom sommige lidstaten het hebben ingevoerd: ten eerste vergemakkelijkt het de toegang tot de rechter in gevallen waarin de individuele schade zo klein is dat een deel van de potentiële eisers zich niet zou aansluiten bij de procedure via "opt-in".

[37] Le système par consentement tacite présente deux avantages qui expliquent pourquoi certains États membres l’ont mis en place: premièrement, il facilite l’accès à la justice dans des cas où le préjudice individuel est si faible que certains des demandeurs potentiels n’envisageraient pas de s’engager.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich af waarom het echelon-systeem' ->

Date index: 2024-10-31
w