Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeven overlegvergaderingen gehouden tussen » (Néerlandais → Français) :

Sinds mei 2014, werden al zeven overlegvergaderingen gehouden tussen de federale overheid (FAVV, het Geneesmiddelenagentschap en het Directoraat-generaal Leefmilieu van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid) en de volgende bijenteeltverenigingen: - de Belgische Bijenteelt Federatie; - de Union des fédérations apicoles de Wallonie et de Bruxelles; - de Koninklijke Vlaamse Imkersbond.

Depuis mai 2014, 7 réunions de concertation ont déjà eu lieu entre l'administration fédérale (AFSCA, Agence des Médicaments et le Service Public Fédéral Santé publique) et les fédérations apicoles suivantes: - la Fédération Apicole Belge; - l'Union des fédérations apicoles de Wallonie et de Bruxelles; - le Koninklijke Vlaamse Imkersbond.


3. Tussen de Regie der Gebouwen en het Federaal Aankoopcomité worden maandelijks overlegvergaderingen gehouden, waarbij de stand van de verkopen wordt opgevolgd.

3. Entre la Régie des Bâtiments et le Comité fédéral d'Acquisition, des réunions de concertation sont organisées chaque mois, lors desquelles la situation des ventes est suivie.


Tussendoor werden een aantal Belgische nationale overlegvergaderingen gehouden. Overeenkomstig het bepaalde in het Samenwerkingsakkoord tussen de Federale Overheid, de Gemeenschappen en de Gewesten over de nadere regelen voor het sluiten van gemengde verdragen (8 maart 1994) namen vertegenwoordigers van de verschillende bestuurslagen op voet van gelijkheid aan de onderhandelingen deel.

Conformément aux dispositions de l'Accord de coopération entre l'État fédéral, les Communautés et les Régions relatif aux modalités de conclusion des traités mixtes (8 mars 1994), les représentants des différents niveaux de pouvoir ont pris part à toutes ces négociations sur un pied d'égalité.


Tussendoor werden een aantal Belgische nationale overlegvergaderingen gehouden. Overeenkomstig het bepaalde in het Samenwerkingsakkoord tussen de Federale Overheid, de Gemeenschappen en de Gewesten over de nadere regelen voor het sluiten van gemengde verdragen (8 maart 1994) namen vertegenwoordigers van de verschillende bestuurslagen op voet van gelijkheid aan de onderhandelingen deel.

Conformément aux dispositions de l'Accord de coopération entre l'État fédéral, les Communautés et les Régions relatif aux modalités de conclusion des traités mixtes (8 mars 1994), les représentants des différents niveaux de pouvoir ont pris part à toutes ces négociations sur un pied d'égalité.


Dat comité heeft zijn werkzaamheden beëindigd na zeven vergaderingen die zijn gehouden tussen december 2003 en februari 2005.

Ce Comité a terminé ses travaux à l'issue de sept réunions qui se sont tenues entre décembre 2003 et février 2005.


Dat comité heeft zijn werkzaamheden beëindigd na zeven vergaderingen die zijn gehouden tussen december 2003 en februari 2005.

Ce Comité a terminé ses travaux à l'issue de sept réunions qui se sont tenues entre décembre 2003 et février 2005.


19. betreurt dat het voorlopige organigram van de EDEO niet alle eenheden omvat die zich bezighouden met de planning en programmering van crisisrespons, conflictpreventie en vredesopbouw met de structuren van het GVDB, overeenkomstig het akkoord van Madrid; vraagt in verband hiermee dat geregeld vergaderingen worden gehouden van een crisisbeheersingsraad, bestaande uit het directoraat Crisisbeheer en Planning (CMPD), het civiele plannings- en uitvoeringsvermogen (CPCC), de Militaire Staf van de Europese Unie (EUMS), het Gemeenschappelijke Situatiecentrum (SITCEN) van de EU, de eenheden voor vredesopbouw, conflictpreventie, bemiddeling e ...[+++]

19. déplore le fait que l'organigramme provisoire du SEAE ne comprenne pas toutes les unités chargées de la planification et de la programmation des interventions en cas de crise, de la prévention des conflits et de la consolidation de la paix dans les structures de la PSDC, conformément aux accords de Madrid; demande dans ce contexte que se réunisse, sur une base régulière, un conseil de gestion des crises, composé de la CMPD, de la CCPC, de l'EMUE, du SITCEN, des unités de consolidation de la paix, de prévention des conflits, de médiation et de politique de sécurité, de la présidence de la PSC, des bureaux géographiques et des autres structures thématiques concernées, placé sous l'autorité de la VP/HR et du secrétaire général exécutif et ...[+++]


Gezien de overlegvergaderingen die tussen 24 augustus en 30 september 1998, alsook op 21 december 1998 gehouden werden in de gemeenten op wiens grondgebied een centrum voor technische ingraving van industrieel of huishoudelijk afval of stoffen van via bagger- of ruimingswerken uit de waterlopen werd voorgesteld in het voorlopig plan van de CTI's;

Vu les réunions de concertation qui se sont tenues entre le 24 août et le 30 septembre 1998 ainsi que le 21 décembre 1998 dans les communes sur le territoire desquelles un centre d'enfouissement technique de déchets industriels ou ménagers ou des matières issues de travaux de dragage et de curage était proposé dans le plan des CET adopté provisoirement;


Over alle zeven amendementen kon tussen de beide instellingen een akkoord worden bereikt: ze werden ofwel volgens het voorstel, ofwel in een opnieuw geformuleerde versie in de uiteindelijke tekst opgenomen; wanneer dat voor de lidstaten onaanvaardbaar bleek, te weten bij de amendementen die tot extra administratieve rompslomp zouden hebben geleid zonder dat de veiligheid als zodanig erdoor zou zijn verbeterd, is niettemin rekening gehouden met de fundamentele bedenkingen van het Parlement.

Un accord a pu être trouvé entre les deux institutions sur tous ces amendements : ils ont été insérés dans le texte définitif tels qu'ils ont été proposés ou vu sous un autre libellé ; lorsque cela s'est avéré inacceptable pour les Etats membres, c'est-à-dire dans le cas d'amendements qui auraient entraîné une charge administrative supplémentaire sans pour autant améliorer la sécurité, les préoccupations fondamentales du Parlement ont néanmoins été prises en considération.


De bijeenkomst die het Europees Parlement en de Raad tussen twee overlegvergaderingen in hebben gehouden, was naar mijn mening heel positief.

La réunion entre deux concertations entre le Parlement européen et le Conseil, qui s'est tenue le 20 juillet, a été - je le pense - très positive.


w