Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «december 1998 gehouden » (Néerlandais → Français) :

Artikel 1. De naamloze vennootschap Fluxys, Kunstlaan 31, 1040 Brussel, houder van de vergunning voor vervoer van aardgas door middel van leidingen voor een ontspanningsstation te Genk met verbindingsleiding, verleend bij het Koninklijk besluit van 1 december 1980 (kenmerk A322-1546), gewijzigd bij Koninklijk besluit A322-1819 van 23 januari 1984 en verlengd bij Koninklijk besluit A322-2275 van 6 november 1991, van de vergunning van 3 februari 1981 (kenmerk A322-1543) waarbij vergunning voor vervoer van aardgas door middel van leidingen wordt verleend aan de naamloze vennootschap Distrigas in Brussel (thans Fluxys genaamd) voor het 2 va ...[+++]

Article 1. La société anonyme Fluxys, Avenue des Arts 31, 1040 Bruxelles, détentrice du permis pour le transport de gaz naturel par canalisations pour une station de détente à Genk avec conduite de liaison 1991, octroyé par l'arrêté royal du 1 décembre 1980 (référence A322-1546), modifié par l'arrêté royal A322-1819 du 23 janvier 1984 et prolongé par l'arrêté royal A322-2275 du 6 novembre 1991, du permis du 3 février 1981 (référence A322-1543), octroyant le permis de transport de gaz naturel par canalisations à la société anonyme Distrigas à Bruxelles (actuellement dénommée Fluxys) pour la 2 case, à Genk, de sa canalisation Genk (Langer ...[+++]


Hierbij wordt enkel rekening gehouden met de perioden van tewerkstelling als bediende in een onderneming die ressorteerde onder het paritair comité nr. 226 en/of vóór 1 januari 1998 onder het paritair comité nr. 213; b) Bedienden tewerkgesteld in een onderneming die tot 31 december 1997 ressorteerde onder het paritair comité nr. 218. Voor de toekenning van anciënniteitsvakantie wordt rekening gehouden met de anciënniteit bereikt o ...[+++]

A cet effet entrent en ligne de compte uniquement les périodes d'occupation comme employé dans une entreprise ressortissant à la Commission paritaire n° 226 et/ou à la Commission paritaire n° 213 avant le 1er janvier 1998; b) Employés occupés dans une entreprise qui jusqu'au 31 décembre 1997 ressortissait à la commission paritaire n° 218. Pour l'octroi des vacances d'ancienneté il est tenu compte de l'ancienneté acquise au 31 décembre de l'exercice de vacances.


Art. 2. INEOS Chlorvinyls Limburg B.V., Koolwaterstofstraat 1, 6161 RA Geleen, Nederland, houder van een toelating voor vervoer van monovinylchloride door middel van een leiding tussen Boorsem en Tessenderlo, verleend bij ministerieel besluit van 25 mei 1971 (kenmerk A323-1035), gewijzigd door de ministeriële besluiten A323-1059 van 6 maart 1972, A323-1035/B van 24 juli 1973, A323-2194 van 15 juni 1990 en A323-2888 van 15 oktober 1998, een eerste keer verlengd bij ministerieel besluit A329-2887 van 22 december 2000, en opnieuw verlen ...[+++]

Art. 2. INEOS Chlorvinyls Limburg B.V., Koolwaterstofstraat 1, 6161 RA Geleen, Pays-Bas, titulaire d'une autorisation pour le transport de chlorure de vinyle monomère par canalisation entre Boorsem et Tessenderlo, accordée par l'arrêté ministériel du 25 mai 1971 (référence A323-1035), modifié par les arrêtés ministériels A323-1059 du 6 mars 1972, A323-1035/B du 24 juillet 1973, A323-2194 du 15 juin 1990 et A323-2888 du 15 octobre 1998, renouvelée une première fois par l'arrêté ministériel A329-2887 du 22 décembre 2000, en de nouveau ...[+++]


gezien het op 17 december 1991 ondertekende Europese Energiehandvest en het daaropvolgende Verdrag inzake het Energiehandvest (EHV), dat op 17 december 1994 werd aangeboden ter verdragsluitende ondertekening en in april 1998 in werking is getreden, en dat juridisch bindend is voor alle partijen die het EHV hebben geratificeerd en die partijen die niet hebben afgezien van de voorlopige toepassing van het EHV in afwachting van de inwerkingtreding, in overeenstemming met artikel 45, lid 2, en gezien de energiedialoog tussen de EU en Ru ...[+++]

— vu la Charte européenne de l'énergie signée le 17 décembre 1991 et le traité sur la Charte de l'énergie qui en découle, qui a été ouvert à la signature le 17 décembre 1994 et qui est entré en vigueur en avril 1998, et qui est juridiquement contraignant pour toutes les parties contractantes ayant ratifié le traité sur la Charte de l'énergie et celles qui n'ont pas fait le choix de refuser la clause d'application à titre provisoire en attendant la ratification, conformément à l'article 45, paragraphe 2, ainsi que le dialogue UE-Russie ...[+++]


- gelet op het op 17 december 1991 ondertekende Europese Energiehandvest en het daaropvolgende Verdrag inzake het Energiehandvest (EHV), dat op 17 december 1994 werd opengesteld voor ondertekening en in april 1998 in werking is getreden, en dat wettelijk bindend is voor alle partijen bij de overeenkomst die het EHV hebben geratificeerd en die partijen die niet hebben afgezien van voorlopige toepassing van het EHV inn afwachting van de inwerkingtreding in overeenstemming met artikel 45, lid 1, en gezien de energiedialoog tussen de EU e ...[+++]

– vu la Charte européenne de l'énergie signée le 17 décembre 1991 et le traité sur la Charte de l'énergie qui en découle, qui a été ouvert à la signature le 17 décembre 1994 et qui est entré en vigueur en avril 1998, et qui est juridiquement contraignant pour toutes les parties contractantes ayant ratifié le traité sur la Charte de l'énergie et celles qui n'ont pas fait le choix de refuser la clause d'application à titre provisoire en attendant la ratification, conformément à l'article 45, paragraphe 2, ainsi que le dialogue UE-Russie ...[+++]


Het actieprogramma van de Raad en van de Commissie over de beste manier om de bepalingen in het Verdrag van Amsterdam inzake de totstandbrenging van een zone van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid toe te passen (bekend als het "actieprogramma van Wenen"), dat is onderschreven door de Europese Raad die op 11 en 12 december 1998 in die stad is gehouden, vormt een fundamenteel baken op weg naar met name de totstandbrenging van een geïntegreerd asielbeleid in de Europese Unie.

Le plan d'action du Conseil et de la Commission sur la meilleure façon d'appliquer les dispositions du traité d'Amsterdam relatives à la création d'un espace de liberté et de sécurité et de justice (connu sous le nom de "Plan d'action de Vienne"), et auquel a souscrit le Conseil européen qui s'est tenu dans cette ville les 11 et 12 décembre 1998, constitue un jalon fondamental sur la voie, notamment, de la création d'une politique intégrée en matière d'asile dans l'Union européenne.


Gezien de overlegvergaderingen die tussen 24 augustus en 30 september 1998, alsook op 21 december 1998 gehouden werden in de gemeenten op wiens grondgebied een centrum voor technische ingraving van industrieel of huishoudelijk afval of stoffen van via bagger- of ruimingswerken uit de waterlopen werd voorgesteld in het voorlopig plan van de CTI's;

Vu les réunions de concertation qui se sont tenues entre le 24 août et le 30 septembre 1998 ainsi que le 21 décembre 1998 dans les communes sur le territoire desquelles un centre d'enfouissement technique de déchets industriels ou ménagers ou des matières issues de travaux de dragage et de curage était proposé dans le plan des CET adopté provisoirement;


In overeenstemming met de reglementaire bepalingen heeft de Raad van Bestuur van het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau tijdens zijn op 7 oktober en 16 december 1998 gehouden zittingen, als volgt de bijgewerkte lijst vastgesteld van de ambtenaren die ertoe gemachtigd zijn het Bureau rechtsgeldig te binden, vanaf 1 november 1998 voor de 6 ambtenaren sub 1 tot 6 en vanaf 1 januari 1999 voor de 3 ambtenaren sub 7 tot 9 :

Conformément aux dispositions réglementaires, le Conseil d'administration du Bureau d'Intervention et de Restitution belge a arrêté comme suit en ses séances du 7 octobre et du 16 décembre 1998 la liste mise à jour des fonctionnaires habilités à engager le Bureau, à partir du 1 novembre 1998 pour les 6 agents repris de 1 à 6 et à partir du 1 janvier 1999 pour les 3 agents repris de 7 à 9 :


Er dient rekening te worden gehouden met de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van Tampere van 15 en 16 oktober 1999 en met de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van Wenen van 11 en 12 december 1998.

Il convient de tenir compte des conclusions de la présidence du Conseil européen de Tampere des 15 et 16 octobre 1999, ainsi que des conclusions de la présidence du Conseil européen de Vienne des 11 et 12 décembre 1998.


2. is van mening dat de Raad en de Commissie nog steeds gehouden zijn de toezeggingen die zijn gedaan op de Conferentie van Beijing en in de resolutie van de Raad over gender en ontwikkelingssamenwerking van december 1995 ten volle uit te voeren; gaat er dan ook van uit dat de EU op de grondslag van deze teksten de discussie met de ACS-landen aangaat die op het programma staat voor september 1998;

2. estime que le Conseil et la Commission sont toujours tenus par leur engagement de mettre en oeuvre sous tous leurs aspects les promesses faites à la Conférence de Pékin et dans la résolution du Conseil sur les questions de genre et le développement de décembre 1995; attend dès lors de l'Union européenne qu'elle entame les débats, prévus en septembre 1998, avec les États ACP, sur la base de ces textes;




D'autres ont cherché : 1 december     mei     ertoe gehouden     tot 31 december     januari     enkel rekening gehouden     22 december     oktober     december     april     top eu-rusland gehouden     stad is gehouden     december 1998 gehouden     worden gehouden     september     nog steeds gehouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 1998 gehouden' ->

Date index: 2024-01-30
w