Overwegende dat dit besluit de nieuwe bedragen van het presentiegeld vastlegt voor de voorzitter en de geneesheer die zetelen in voornoemde Commissies; dat deze bedragen niet meer werden herzien sinds 1973; dat het daarom belangrijk is het bedrag van deze vergoedingen aan te passen aan de levenskosten, om zo een optimaal functioneren van de commissies te verzekeren en te vermijden dat er achterstand zou ontstaan in de toekenning van de rechten aan de begunstigden;
Considérant que le présent arrêté fixe les nouveaux montants des jetons de présence en ce qui concerne le Président et le médecin siégeant dans les Commissions précitées; que ces montants n'ont plus été revus depuis 1973, qu'il importe, dès lors, d'ajuster au coût de la vie le taux de ces allocations, ceci pour permettre un fonctionnement optimal des Commissions et éviter tout retard dans l'octroi de droits pour les bénéficiaires;