Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zet de commissie uiteen welke acties " (Nederlands → Frans) :

(11) J. Verhoeven, op. cit., blz. 383. J. Masquelin zet als volgt uiteen welke reikwijdte aan een paraaf kan worden gegeven : volgens deze auteur gaat het om « une pratique assez rare, mise en œuvre lorsque certains gouvernements n'ont pas donné à leurs représentants des pouvoirs leur permettant de signer le traité ou lorsqu'une incertitude demeure quant à l'acceptation définitive par tel ou tel État » (J. Masquelin, op. cit., nr. 137, blz. 148).

(11) J. Verhoeven, op. cit., p. 383. J. Masquelin expose comme suit la portée pouvant être donnée au paraphe: il s'agit, selon cet auteur « d'une pratique assez rare, mise en œuvre lorsque certains gouvernements n'ont pas donné à leurs représentants des pouvoirs leur permettant de signer le traité ou lorsqu'une incertitude demeure quant à l'acceptation définitive par tel ou tel État » (J. Masquelin, op. cit., no 137, p. 148).


(11) J. Verhoeven, op. cit., blz. 383. J. Masquelin zet als volgt uiteen welke reikwijdte aan een paraaf kan worden gegeven : volgens deze auteur gaat het om « une pratique assez rare, mise en œuvre lorsque certains gouvernements n'ont pas donné à leurs représentants des pouvoirs leur permettant de signer le traité ou lorsqu'une incertitude demeure quant à l'acceptation définitive par tel ou tel État » (J. Masquelin, op. cit., nr. 137, blz. 148).

(11) J. Verhoeven, op. cit., p. 383. J. Masquelin expose comme suit la portée pouvant être donnée au paraphe: il s'agit, selon cet auteur « d'une pratique assez rare, mise en œuvre lorsque certains gouvernements n'ont pas donné à leurs représentants des pouvoirs leur permettant de signer le traité ou lorsqu'une incertitude demeure quant à l'acceptation définitive par tel ou tel État » (J. Masquelin, op. cit., no 137, p. 148).


In het bestreden besluit zet de Commissie uiteen dat de biologische beschikbaarheid overeenstemt met de hoeveelheid chemische stoffen die feitelijk uit speelgoed vrijkomt en door het menselijk lichaam kan, maar niet noodzakelijk hoeft te worden opgenomen.

Dans la décision attaquée, la Commission explique que la biodisponibilité correspond à la quantité de substances chimiques qui est effectivement libérée par un jouet et qui peut être absorbée par le corps humain sans l’être nécessairement.


Een ander lid zet uiteen welke bedenkingen haar fractie heeft bij dit wetsontwerp :

Un autre membre explique les réflexions que le projet de loi en discussion inspire à son groupe :


Een ander lid zet uiteen welke bedenkingen haar fractie heeft bij dit wetsontwerp :

Un autre membre explique les réflexions que le projet de loi en discussion inspire à son groupe :


Het interview dat ik in La Libre Belgique van 21 januari 2012 las vond ik interessanter, want daarin stelt u zich voluntaristisch op en zet u uiteen welke benadering u in dit verband wenst te volgen.

C'est pourquoi - j'avais tenu à le souligner à la tribune de notre Assemblée - j'ai considéré plus intéressant, parce que plus volontariste, l'entretien publié par La Libre Belgique (21 janvier 2012) dans lequel vous définissez l'approche qui sera la vôtre.


In de jaarlijkse groeianalyse 2012 zet de Commissie uiteen wat volgens haar de prioriteiten van de EU voor de komende 12 maanden moeten zijn op het gebied van begrotingsbeleid en structurele hervormingen.

L'examen annuel de la croissance (EAC) 2012 expose ce que la Commission estime être les priorités de l'UE pour les 12 prochains mois en matière de politiques budgétaires et de réformes structurelles.


In dit stuk zet de Commissie uiteen hoe zij van plan is te reageren op het wetenschappelijk advies over de toestand van de visbestanden dat zij ontvangt wanneer zij vangstbeperkingen en quota voor het volgende jaar moet voorstellen.

Dans ce document, la Commission précise de quelle manière elle entend utiliser les avis scientifiques qu'elle aura reçus concernant l’état des ressources halieutiques pour proposer des limites de capture et des quotas pour l'année prochaine.


In een vandaag door haar goedgekeurde mededeling zet de Commissie uiteen hoe voor de steeds talrijker wordende problemen in de steden een gecoördineerde en coherente aanpak kan worden uitgestippeld".

Dans une communication adoptée ce jour, la Commission explique comment on peut formuler une réponse coordonnée et cohérente pour faire face au nombre croissant de problèmes urbains".


In deze mededeling zet de Commissie uiteen, hoe belangrijk het is dat er een politieke en operationele grondslag wordt gelegd voor een meer gecoördineerd en efficiënt optreden van de Gemeenschap en de Lid-Staten op de aldus afgebakende voorrangsgebieden.

Par cette communication, la Commission souligne l'importance de l'établissement d'une base politique et opérationnelle pour une action mieux coordonnée et plus efficace par la Communauté et ses Etats membres dans les domaines prioritaires identifiés.




Anderen hebben gezocht naar : commissie uiteen     volgt uiteen     niet     zet de commissie     lid zet uiteen     zet uiteen     bedenkingen haar fractie     zet u uiteen     uiteen     volgende jaar     wetenschappelijk advies     zet de commissie uiteen welke acties     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zet de commissie uiteen welke acties' ->

Date index: 2024-05-27
w