In het geval bedoeld in § 1, zesde lid, beschikt de netbeheerder of de administratie, al naar gelang van het geval, over een termijn van drie jaar, te rekenen van de dag volgend op de verstrijkdatum van de termijn bedoeld in het eerste lid, om na te gaan of de aanvraag voldoet aan de toekenningsvoorwaarden bedoeld in de titels II, III, IV en V van dit besluit en desnoods de terugbetaling van de toegekende premie te eisen indien die voorwaarden niet vervuld zijn.
Dans le cas visé au § 1, alinéa 6, le gestionnaire de réseau ou l'administration, selon le cas, dispose d'un délai de trois ans, prenant cours le lendemain de l'expiration du délai prévu au § 1, alinéa 4 pour vérifier la conformité de la demande aux conditions d'octroi visées aux titres II, III, IV et V du présent arrêté et réclamer, s'il y a lieu, le remboursement de la prime octroyée en cas de non respect de ces conditions.