Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zelfstandigen die tijdens hun loopbaan onderworpen waren " (Nederlands → Frans) :

Deze Overeenkomst regelt de toestand van werknemers en zelfstandigen die tijdens hun loopbaan onderworpen waren aan het Belgisch of Australisch sociale zekerheidsstelsel of die van het éne systeem naar het andere willen overschakelen.

La présente Convention règle la situation des travailleurs salariés et indépendants qui ont été assujettis au régime de sécurité sociale belge ou australien au cours de leur carrière ou qui souhaitent passer d'un régime à l'autre.


Deze Overeenkomst regelt de toestand van werknemers en zelfstandigen die tijdens hun loopbaan onderworpen waren aan het Belgisch of Australisch sociale zekerheidsstelsel of die van het éne systeem naar het andere willen overschakelen.

La présente Convention règle la situation des travailleurs salariés et indépendants qui ont été assujettis au régime de sécurité sociale belge ou australien au cours de leur carrière ou qui souhaitent passer d'un régime à l'autre.


Deze Overeenkomst regelt de toestand van werknemers en zelfstandigen die tijdens hun loopbaan onderworpen waren aan het Belgisch of Filippijns sociale zekerheidsstelsel of die van het éne systeem naar het andere willen overschakelen.

La présente Convention règle la situation des travailleurs salariés et indépendants qui ont été assujettis au régime de sécurité sociale belge ou philippin au cours de leur carrière ou qui souhaitent passer d'un régime à l'autre.


Het regelt de toestand van werknemers en zelfstandigen die tijdens hun loopbaan onderworpen waren aan het Belgisch of Kroatische sociale zekerheidsstelsel of die van het éne systeem naar het andere willen overschakelen.

Elle règle la situation des travailleurs salariés et indépendants qui ont été assujettis au régime de sécurité sociale belge ou croate au cours de leur carrière ou qui veulent passer d'un régime à l'autre.


Het is des te moeilijker te begrijpen dat een persoon die nooit in België heeft gewoond of zelfs nooit in België heeft gewerkt, een uitkering kan krijgen die soms hoger ligt dan het pensioen van vele Belgische zelfstandigen of werknemers die sociale bijdragen hebben betaald tijdens hun volledige loopbaan.

Il est d'autant plus difficile de concevoir qu'une personne qui n'a jamais résidé, voire même jamais travaillé en Belgique, puisse percevoir une allocation parfois plus élevée que la pension de nombreux indépendants ou salariés belges qui ont versé des cotisations sociales durant toute leur carrière.


Vanaf de datum van hun overplaatsing naar de bijzondere personeelscategorie binnen de federale politie zijn de voormalige beschermingsassistenten van de Veiligheid van de Staat onderworpen aan de statutaire wetten en reglementen die van toepassing zijn op de personeelsleden van de politiediensten, met uitzondering van de mobiliteitsregeling bedoeld in artikel 128 van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, van de heropneming bedoeld in artikel 86bis van de wet van 26 april 2002 houdende de essentiële elementen van het statuut van de personeelsleden van de politiedien ...[+++]

A partir de la date de leur transfert vers la catégorie spéciale de personnel au sein de la police fédérale, les anciens assistants de protection auprès de la Sûreté de l'Etat sont soumis aux lois et règlements statutaires applicables aux membres du personnel des services de police, à l'exception de la mobilité visée à l'article 128 de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, de la réintégration visée à l'article 86bis de la loi du 26 avril 2002 relative aux éléments essentiels du statut des membres du personnel des services de police et portant diverses autres dispositions relatives au ...[+++]


Zo zijn, bijvoorbeeld, het feit dat een sporter de kans zou missen tijdens de schorsingsperiode veel geld te verdienen, of het feit dat de sporter nog maar een korte loopbaan voor de boeg heeft, of het tijdstip binnen de sportkalender, geen relevante factoren die in overweging te nemen zijn om de schorsingsperiode te verminderen volgens de artikelen 10.5.1 of 10.5.2 van de Code; 30° Regering : de Regering van de Duitstalige Gemeen ...[+++]

Ainsi, par exemple, le fait qu'un sportif perdrait l'occasion de gagner beaucoup d'argent durant une période de suspension, ou le fait que le sportif n'a plus qu'une carrière résiduelle de courte durée, ou le moment du calendrier sportif, ne seraient pas des facteurs pertinents à prendre en compte pour réduire la période de suspension, au titre des articles 10.5.1 ou 10.5.2 du Code; 30° Gouvernement : le Gouvernement de la Communauté germanophone; 31° groupe cible enregistré : le groupe de sportifs d'élite identifiés comme haute priorité au niveau international par les fédérations internationales et au niveau national par les ONAD, et ...[+++]


3. Wat invaliditeits-, ouderdoms- en nabestaandenuitkeringen betreft, kan de betrokkene evenwel worden toegelaten tot de vrijwillige of vrijwillig voortgezette verzekering van een lidstaat, zelfs indien hij verplicht verzekerd is krachtens de wetgeving van een andere lidstaat, voorzover hij op een bepaald ogenblik tijdens zijn loopbaan onderworpen is geweest aan de wetgeving van de eerstbedoelde lidstaat op grond van of ten gevolge ...[+++]

3. Toutefois, en matière de prestations d'invalidité, de vieillesse et de survivant, l'intéressé peut être admis à l'assurance volontaire ou facultative continuée d'un État membre, même s'il est obligatoirement soumis à la législation d'un autre État membre, dès lors qu'à un moment donné de sa vie active, il a été soumis à la législation du premier État membre pour y avoir exercé une activité salariée ou non salariée et dans la mesure où ce cumul est admis explicitement ou implicitement en vertu de la législation du premier État membre.


2. Dit hoofdstuk belet niet dat de rechten en verplichtingen die verband houden met een periode van aansluiting bij een ondernemings- of sectoriële regeling inzake sociale zekerheid voor zelfstandigen die voorafging aan de herziening van deze regeling, blijven vallen onder de bepalingen van de regeling die van kracht waren tijdens de bedoel ...[+++]

2. Le présent chapitre ne fait pas obstacle à ce que les droits et obligations afférents à une période d'affiliation à un régime professionnel de sécurité sociale des travailleurs indépendants antérieure à la révision de ce régime demeurent régis par les dispositions du régime en vigueur au cours de cette période.


De conventie waarover dit verslag handelt, regelt de situatie van werknemers en zelfstandigen die tijdens hun loopbaan onderworpen waren aan de socialezekerheidssystemen van België en Québec of die van het ene naar het andere regime overstappen.

Celle qui fait l'objet du présent rapport règle la situation des travailleurs salariés et indépendants qui ont été assujettis aux régimes de sécurité sociale belge et québécois au cours de leur carrière ou qui passent d'un régime à l'autre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelfstandigen die tijdens hun loopbaan onderworpen waren' ->

Date index: 2023-02-06
w