Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BTW-tarieven die van kracht waren tijdens het basisjaar
De marktwerking in de weg
Die
Kracht tijdens het nadrukken
Kracht tijdens het voorverwarmen
Staan
Te ontwikkelen

Vertaling van "kracht waren tijdens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
BTW-tarieven die van kracht waren tijdens het basisjaar

taux de TVA en vigueur pendant l'année de base


kracht tijdens het nadrukken

effort appliqué après soudage


kracht tijdens het voorverwarmen

effort de préchauffage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op basis van de antwoorden van de Amerikaanse autoriteiten op de vragenlijst van de Commissie heeft de Commissie een analyse gemaakt van de volgende regelingen die van kracht waren tijdens het TNO:

Sur la base des informations communiquées dans les réponses des autorités américaines au questionnaire de la Commission, cette dernière a analysé les régimes suivants, en vigueur au cours de la PER:


Bij de berekening van die evenredigheid wordt daarentegen geen rekening gehouden met bedoelde politieke fractie(s) die niet zou(den) voldoen aan de beginselen van de democratie verwoord, onder andere, door het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, de aanvullende protocollen bij dit Verdrag van kracht in België, de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme of xenofobie ingegeven daden en de wet van 23 maart 1995 tot bestraffing van het ontkennen, minimaliseren, rechtvaardigen of goedkeuren van de genocide die tijdens ...[+++]

Par contre, il n'est pas tenu compte pour le calcul de cette proportionnelle du ou desdits groupes politiques qui ne respecteraient pas les principes démocratiques énoncés, notamment, par la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, par les protocoles additionnels à cette convention en vigueur en Belgique, par la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes inspirés par le racisme et la xénophobie et par la loi du 23 mars 1995 tendant à réprimer la négation, la minimisation, la justification ou l'approbation du génocide commis par le régime national-socialiste pendant la Seconde Guerre mond ...[+++]


Daarentegen wordt bij de berekening van die evenredigheid geen rekening gehouden met de lijst(en) van raadsleden ingediend door een politieke fractie van de gemeenteraad die zich niet houdt aan de democratische principes die vermeld worden o.a. in het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, in de additionele protocollen bij dat Verdrag van kracht in België, in de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme of xenophobie ingegeven daden en in de wet van 23 maart 1995 tot bestraffing van het ontkennen, minimaliseren, rechtvaardigen of goedkeuren van de genocide die ...[+++]

Par contre, il n'est pas tenu compte pour le calcul de cette proportionnelle de la ou des listes de conseillers déposée(s) par un groupe politique du conseil communal qui ne respecte pas les principes démocratiques énoncés, notamment, par la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, par les protocoles additionnels à cette convention en vigueur en Belgique, par la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes inspirés par le racisme et la xénophobie et par la loi du 23 mars 1995 tendant à réprimer la négation, la minimisation, la justification ou l'approbation du génocide commis par le régime ...[+++]


Wanneer het overlijden van een vrouwelijke verzekerde zich heeft voorgedaan tijdens de periode van 1 januari 1979 tot 31 december 2006, wordt met ingang van 1 januari 2007 een overlevingspensioen toegekend, berekend op grond van de bepalingen die van kracht waren tot 31 december 2006.

Lorsque le décès d'une assurée s'est produit pendant la période du 1 janvier 1979 jusqu'au 31 décembre 2006, une pension de survie est attribuée à partir du 1 janvier 2007, calculée sur la base des dispositions qui étaient en vigueur jusqu'au 31 décembre 2006.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vele van deze prikkels waren op de gebruikers van biodiesel en niet op de fabrikanten gericht en de meeste waren tijdens het OT nog van kracht.

Nombre de ces systèmes incitatifs visaient les utilisateurs de biodiesel, non les producteurs et étaient pour la plupart appliqués pendant la PE.


Tijdens het gezamenlijk onderzoek van de bepalingen ervan door de Kamer van volksvertegenwoordigers, heeft de minister aangegeven dat zij ertoe strekten « een aangepast systeem van concurrentiebewaking [te ontwikkelen] », rekening houdend met het feit dat de bepalingen die sedert 1991 van kracht waren, « concurrentieverstorende praktijken [die] de marktwerking in de weg [staan] », niet hadden doen verdwijnen (Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51-2180/004, p. 3).

Lors de l'examen conjoint de leurs dispositions par la Chambre des représentants, le ministre a indiqué qu'elles visaient à « développer un système adapté de surveillance de la concurrence », compte tenu de ce que les dispositions en vigueur depuis 1991 n'avaient pas fait disparaître des « pratiques anticoncurrentielles [entravant] le bon fonctionnement du marché » (Doc. parl., Chambre, 2005-2006, DOC 51-2180/004, p. 3).


De meest essentiële zaken die door de BLEU-delegatie werden binnengehaald tijdens de onderhandelingen waren de terugwerkende kracht van de bescherming van de investeringen (vanaf 16 december 1991) en dit gelet op de belangrijke bestaande en imminente investeringen van Tractebel en de uitbreiding van de bescherming tot indirecte investeringen (bijvoorbeeld via dochterbedrijven in derde landen).

Les résultats les plus importants obtenus par la délégation de l'UEBL pendant ces négociations ont été la rétroactivité de la protection des investissements (à partir du 16 décembre 1991), étant donné les importants investissements de Tractebel actuellement et dans un avenir immédiat, et l'extension de la protection aux investissements indirects (par exemple, par l'intermédiaire de filiales dans des pays tiers).


Art. 16. Bij wijze van overgangsmaatregel zullen de inrichtingshoofden in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs en de inrichtende machten in het gesubsidieerd onderwijs, voor het schooljaar 2006/2007, de eerste graad van het secundair onderwijs kunnen organiseren volgens de nadere regels die van kracht waren tijdens het schooljaar 2005/2006.

Art. 16. A titre transitoire, pour l'année scolaire 2006/2007, les chefs d'établissement dans l'enseignement organisé par la Communauté française et les pouvoirs organisateurs dans l'enseignement subventionné, pourront organiser le premier degré de l'enseignement secondaire selon les modalités en vigueur durant l'année scolaire 2005/2006.


2. Dit hoofdstuk belet niet dat de rechten en verplichtingen die verband houden met een periode van aansluiting bij een ondernemings- of sectoriële regeling inzake sociale zekerheid voor zelfstandigen die voorafging aan de herziening van deze regeling, blijven vallen onder de bepalingen van de regeling die van kracht waren tijdens de bedoelde periode.

2. Le présent chapitre ne fait pas obstacle à ce que les droits et obligations afférents à une période d'affiliation à un régime professionnel de sécurité sociale des travailleurs indépendants antérieure à la révision de ce régime demeurent régis par les dispositions du régime en vigueur au cours de cette période.


2. Dit hoofdstuk belet niet dat de rechten en verplichtingen die verband houden met een periode van aansluiting bij een ondernemings- of sectoriële regeling inzake sociale zekerheid voor zelfstandigen die voorafging aan de herziening van deze regeling, blijven vallen onder de bepalingen van de regeling die van kracht waren tijdens de bedoelde periode.

2. Le présent chapitre ne fait pas obstacle à ce que les droits et obligations afférents à une période d'affiliation à un régime professionnel de sécurité sociale des travailleurs indépendants antérieure à la révision de ce régime demeurent régis par les dispositions du régime en vigueur au cours de cette période.




Anderen hebben gezocht naar : kracht tijdens het nadrukken     kracht tijdens het voorverwarmen     kracht waren tijdens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kracht waren tijdens' ->

Date index: 2024-02-29
w