Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zelfstandige in bijberoep heeft opgebouwd » (Néerlandais → Français) :

Daarnaast kunnen bepaalde periodes die in aanmerking komen voor de opbouw van het pensioen als werknemer vervangen worden door de periodes die men als zelfstandige in bijberoep heeft opgebouwd en waarvoor men de minimumbijdrage zoals een zelfstandige in hoofdberoep heeft betaald.

De plus, certaines périodes pouvant être prises en considération pour la constitution des droits à la pension de salarié peuvent être remplacées par des périodes que l’intéressé s’est constituées en tant que travailleur indépendant à titre complémentaire, pour lesquelles il a payé le montant minimum fixé pour les travailleurs indépendants à titre principal.


5° onverminderd de toepassing van artikel 5, § 1, en artikel 7, § 3, de koppeling van de duur van het overbruggingsrecht aan de periode tijdens dewelke de zelfstandige, helper of meewerkende echtgenoot pensioenrechten heeft opgebouwd in het sociaal statuut der zelfstandigen;

5° sans préjudice de l'application de l'article 5, § 1, et l'article 7, § 3, la liaison de la durée du droit passerelle à la période pendant laquelle le travailleur indépendant, l'aidant ou le conjoint aidant a constitué des droits à la pension au sein du statut social des travailleurs indépendants;


Het departement kent, na aanvraag van de zelfstandige, een VOP toe aan de zelfstandige in hoofdberoep of de zelfstandige in bijberoep, bepaald in het voormelde koninklijk besluit, die vanaf de inwerkingtreding van dit besluit een persoon met een arbeidshandicap wordt en recht heeft op bijzondere tewerkstellingsondersteunende maatregelen en voorheen geen erkenning had voor een tegemoetkoming om de tewerkstelling onder gewone arbeids ...[+++]

Le département octroie, après demande de l'indépendant, une VOP à l'indépendant à titre principal ou à l'indépendant à titre accessoire défini dans l'arrêté royal précité qui, après l'entrée en vigueur du présent arrêté, devient une personne avec un handicap à l'emploi et a droit aux mesures particulières de soutien à l'emploi et qui, auparavant, n'était pas reconnue pour l'octroi d'une intervention visant à favoriser l'occupation dans des conditions de travail normales par la Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap (Agence flamande pour les Personnes handicapées) ou l'un de ses prédécesseurs.


In de memorie van toelichting van de programmawet van 24 december 2002 wordt immers in verband met artikel 1bis aangegeven : « Na drie decennia van rechtsonzekerheid, na twee decennia van gebrekkige sociale bescherming voor sommige artiesten en na méér dan één decennium van onmogelijkheid zich als zelfstandige schouwspelartiest in te schrijven, heeft de aanpassing van van de thans bestaande ' onweerlegbare ' gelijkstelling het volgend doel : de artiesten terug in een werkzaam systeem van sociale zekerheid loodsen, hetzij in de werknemersregeling, hetzij in de zelfstandigenreg ...[+++]

L'exposé des motifs de la loi-programme du 24 décembre 2002 indique en effet, au sujet de l'article 1 bis : « Après trois décennies d'insécurité juridique, après deux décennies de protection sociale imparfaite pour certains artistes et après plus d'une décennie d'impossibilité d'affiliation comme artiste de spectacles indépendant, l'adaptation de l'actuelle assimilation ' irréfragable ' poursuit l'objectif suivant : intégrer à nouveau les artistes dans un régime de sécurité sociale efficace, soit le régime des travailleurs salariés, soit le régime des travailleurs indépendants, soit les deux (par exemple sur la base d'une activité indépe ...[+++]


Zo zal diegene die een vervroegd rustpensioen als zelfstandige heeft tijdens een bepaalde periode en die vervolgens opnieuw een zelfstandige activiteit begint, waarvoor er sociale bijdragen betaald worden die nieuwe pensioenrechten opbouwen, geen aanvraag mogen indienen tot gelijkstelling tussen het moment waarop zijn vervroegd pensioen voor de eerste maal effectief is ingegaan en het moment waarop zijn pensioen opnieuw tot stand zal komen op een latere datum, rekening houdend met ...[+++]

Ainsi, celui qui bénéficie d'une pension anticipée comme indépendant pendant un temps donné, qui reprend ensuite une activité indépendante donnant lieu au paiement de cotisations sociales constitutives de nouveaux droits à pension, ne sera pas admis à introduire une demande d'assimilation entre le moment où sa pension anticipée a effectivement pris cours pour la première fois et le moment où sa pension sera à nouveau établi à une date ultérieure en tenant compte des nouveaux droits à pension constitués.


4) Hebben deze zelfstandige in bijberoep sociale rechten opgebouwd?

4) Les travailleurs indépendants à titre complémentaire ont-ils acquis des droits sociaux ?


Ik kan u meedelen dat momenteel door een specifieke werkgroep binnen het Algemeen Beheerscomité voor het sociaal statuut der zelfstandigen bestudeerd wordt of er al dan niet bijkomende pensioenrechten kunnen opgebouwd worden ten gevolge van de sociale bijdragen als zelfstandige in bijberoep.

Je peux vous signaler qu’un groupe de travail spécifique au sein du Comité général pour le statut social des travailleurs indépendants étudie actuellement la question de savoir s’il est ou non possible de constituer des droits à une pension complémentaire de par le paiement des cotisations sociales payées en tant que travailleur indépendant à titre complémentaire.


1. Wat de pensioenrechten betreft, is het zo dat in bepaalde gevallen nu reeds rechten opgebouwd worden door de zelfstandige in bijberoep wanneer zijn netto jaarinkomen boven de 11 824,39 euro uitkomt.

1. En ce qui concerne les droits à la pension, le travailleur indépendant à titre complémentaire dont le revenu annuel net dépasse les 11 824,39 euros, se constitue des droits dans certains cas.


Uit de motieven van het vonnis waarmee het Hof wordt ondervraagd, blijkt immers dat de eiseres, na gedurende enkele jaren een zelfstandige activiteit in hoofdberoep te hebben uitgeoefend, gedurende twee kwartalen in 2000, het hele jaar 2001 en drie kwartalen in 2002, een zelfstandige activiteit in bijberoep heeft uitgeoefend.

Il ressort en effet des motifs du jugement qui interroge la Cour que la demanderesse, après avoir exercé durant quelques années une activité indépendante à titre principal, a exercé une activité indépendante à titre complémentaire durant deux trimestres en 2000, durant toute l'année 2001 et durant trois trimestres en 2002.


Een voltijds werkende met een zelfstandig bijberoep heeft wel recht op ouderschapsverlof, maar dan wel zonder de financiële tegemoetkoming van de RVA omdat hij/zij een bijberoep heeft.

Un travailleur à temps plein qui a une activité d'indépendant à titre complémentaire a naturellement droit à un congé parental, mais sans bénéficier de l'allocation de l'ONEM.


w