Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zelfstandige bedrijfsleiders vrij » (Néerlandais → Français) :

In de huidige stand van de wetgeving gelden in verband met de bevoegdheid van de hoven en rechtbanken aangaande die geschillen nodeloos complexe regels : op de algemene bevoegdheid van de arbeidsrechtbank wordt immers in heel wat uitzonderingen voorzien, hetzij door wetteksten, hetzij via de rechtsleer en de rechtspraak (geschillen over aanvullende pensioenen voor zelfstandige bedrijfsleiders, vrij aanvullende pensioenen voor zelfstandigen, RIZIV-overeenkomsten, geschillen tussen een aangesloten lid of een werkgever en een sectorale pensioeninrichter die geen fonds voor bestaanszekerheid is, vorderingen tot staking, enz.).

Dans l'état actuel de la législation, la compétence des cours et tribunaux concernant ces litiges obéit à des règles inutilement complexes: à côté de la compétence générale du tribunal du travail, il existe en effet de nombreuses exceptions établies par les textes ou dégagées par la doctrine et la jurisprudence (litiges concernant la pension complémentaire pour dirigeant d'entreprise indépendant, pension libre complémentaire pour indépendant, contrats INAMI, litige entre un affilié ou un employeur et un organisateur de pension sectorielle qui n'est pas un Fonds de sécurité d'existence, actions en cessation, ...).


In de huidige stand van de wetgeving gelden in verband met de bevoegdheid van de hoven en rechtbanken aangaande die geschillen nodeloos complexe regels : op de algemene bevoegdheid van de arbeidsrechtbank wordt immers in heel wat uitzonderingen voorzien, hetzij door wetteksten, hetzij via de rechtsleer en de rechtspraak (geschillen over aanvullende pensioenen voor zelfstandige bedrijfsleiders, vrij aanvullende pensioenen voor zelfstandigen, RIZIV-overeenkomsten, geschillen tussen een aangesloten lid of een werkgever en een sectorale pensioeninrichter die geen fonds voor bestaanszekerheid is, vorderingen tot staking, enz.).

Dans l'état actuel de la législation, la compétence des cours et tribunaux concernant ces litiges obéit à des règles inutilement complexes: à côté de la compétence générale du tribunal du travail, il existe en effet de nombreuses exceptions établies par les textes ou dégagées par la doctrine et la jurisprudence (litiges concernant la pension complémentaire pour dirigeant d'entreprise indépendant, pension libre complémentaire pour indépendant, contrats INAMI, litige entre un affilié ou un employeur et un organisateur de pension sectorielle qui n'est pas un Fonds de sécurité d'existence, actions en cessation, ...).


I. ALGEMEEN Het betreft: a) natuurlijke personen, rijksinwoners en niet-inwoners, die gezamenlijk belastbare beroepsinkomsten verkrijgen uit een werkzaamheid als: - bedrijfsleider; - nijveraar, handelaar of landbouwer; - beoefenaar van een vrij beroep, ambt, post of andere (zelfstandige) winstgevende bezigheid; - meewerkende echtgenoot van een belastingplichtige die beroepsinkomsten verkrijgt uit een werkzaamheid als nijveraar, handelaar, landbouwer of beoefenaa ...[+++]

I. PRINCIPES Il s'agit : a) des personnes physiques, résidentes ou non-résidentes, qui perçoivent des revenus professionnels imposables globalement, provenant d'une activité exercée en qualité : - de dirigeant d'entreprise; - d'industriel, de commerçant ou d'agriculteur; - de titulaire de profession libérale, charge, office ou autre occupation lucrative (indépendante); - de conjoint aidant d'un contribuable qui perçoit des revenus professionnels d'une activité exercée en qualité d'industriel, de commerçant, d'agriculteur ou de titulaire de profession libérale, charge, office ou autre occupation lucrative (indépendante); b) des socié ...[+++]


I. ALGEMEEN Het betreft: a) natuurlijke personen, rijksinwoners en niet-inwoners, die gezamenlijk belastbare beroepsinkomsten verkrijgen uit een werkzaamheid als: - bedrijfsleider; - nijveraar, handelaar of landbouwer; - beoefenaar van een vrij beroep, ambt, post of andere (zelfstandige) winstgevende bezigheid; - meewerkende echtgenoot van een belastingplichtige die beroepsinkomsten verkrijgt uit een werkzaamheid als nijveraar, handelaar, landbouwer of beoefenaa ...[+++]

I. PRINCIPES Il s'agit : a) des personnes physiques, résidentes ou non-résidentes, qui perçoivent des revenus professionnels imposables globalement, provenant d'une activité exercée en qualité : - de dirigeant d'entreprise; - d'industriel, de commerçant ou d'agriculteur; - de titulaire de profession libérale, charge, office ou autre occupation lucrative (indépendante); - de conjoint aidant d'un contribuable qui perçoit des revenus professionnels d'une activité exercée en qualité d'industriel, de commerçant, d'agriculteur ou de titulaire de profession libérale, charge, office ou autre occupation lucrative (indépendante); b) des sociét ...[+++]


1° de controle Kortrijk 1 PB is bevoegd voor alle belastingplichtigen en bedrijfsleiders van de gemeenten Kortrijk en Kuurne, met uitsluiting van de belastingplichtigen die een zelfstandige activiteit of een vrij beroep uitoefenen;

1° le contrôle de Courtrai 1 IPP est compétent à l'égard de tous les contribuables, en ce compris les dirigeants d'entreprises, des communes de Courtrai et Kuurne, à l'exclusion des contribuables qui exercent une activité indépendante ou une profession libérale;


3° de controle Eeklo 2 PB is bevoegd voor alle belastingplichtigen en bedrijfsleiders van de gemeenten Aalter, Eeklo, Kaprijke, Knesselare, Maldegem, Sint-Laureins, Waarschoot en Zomergem, met uitsluiting van de belastingplichtigen die een zelfstandige activiteit of een vrij beroep uitoefenen;

3° le contrôle d'Eeklo 2 IPP est compétent à l'égard de tous les contribuables, en ce compris les dirigeants d'entreprises, des communes d'Aalter, Eeklo, Kaprijke, Knesselare, Maldegem, Sint-Laureins, Waarschoot et Zomergem, à l'exclusion des contribuables qui exercent une activité indépendante ou une profession libérale;


5° de controle Vilvoorde 1 PB is bevoegd voor alle belastingplichtigen en bedrijfsleiders van de gemeenten Grimbergen, Kapelle-op-den-Bos, Machelen, Steenokkerzeel, Vilvoorde en Zemst, met uitsluiting van de belastingplichtigen die een zelfstandige activiteit of een vrij beroep uitoefenen;

5° le contrôle de Vilvorde 1 IPP est compétent à l'égard de tous les contribuables, en ce compris les dirigeants d'entreprises, des communes de Grimbergen, Kapelle-op-den-Bos, Machelen, Steenokkerzeel, Vilvorde et Zemst, à l'exclusion des contribuables qui exercent une activité indépendante ou une profession libérale;


3° de controle Halle 1 PB is bevoegd voor alle belastingplichtigen en bedrijfsleiders van de gemeenten Beersel, Galmaarden, Gooik, Halle, Herne, Lennik, Pepingen, Roosdaal en Sint-Pieters-Leeuw, met uitsluiting van de belastingplichtigen die een zelfstandige activiteit of een vrij beroep uitoefenen;

3° le contrôle de Hal 1 IPP est compétent à l'égard de tous les contribuables, en ce compris les dirigeants d'entreprises, des communes de Beersel, Gammerages, Gooik, Hal, Herne, Lennik, Pepingen, Roosdaal et Sint-Pieters-Leeuw, à l'exclusion des contribuables qui exercent une activité indépendante ou une profession libérale;


Overeenkomstig de verzekeringswetgeving zou naar verluidt vanaf 1 januari 2004 een individueel contract van de types gewoon en sociaal " vrij aanvullend pensioen" (VAPZ en Sociaal VAP) zowel voor alle zelfstandige beoefenaars van vrije beroepen (met inbegrip van de geneesheren, advocaten en apothekers) als voor alle andere zelfstandige bedrijfsleiders mogen worden gecumuleerd met een groepsverzekering en/of een individuele pensioe ...[+++]

Conformément à la législation sur les assurances, il devait être possible, à partir du 1er janvier 2004 - tant pour les titulaires indépendants d'une profession libérale (y compris les médecins, les avocats et les pharmaciens) que pour tous les autres chefs d'entreprise indépendants - de cumuler un contrat individuel de " pension libre complémentaire" (PLCI et PLC sociale), de type ordinaire ou social, avec une assurance groupe et/ou un engagement individuel de pension (EIP).


1. A) Gelden deze forfaitaire dagbedragen eveneens als fiscale richtlijn of als ernstige leidraad bij de bepaling van de aftrekbare beroepskosten gemaakt ter gelegenheid van buitenlandse beroepsverplaatsingen verricht door: a) beoefenaars van een vrij beroep (baten); b) handelaars (winsten); c) zelfstandige bedrijfsleiders van vennootschappen (terugbetaling van kosten eigen aan de vennootschap)? B) Zo neen, waarom telkens niet?

A) Ces montants journaliers forfaitaires ont-ils valeur de consigne fiscale ou de guide sérieux pour la détermination des frais professionnels déductibles encourus lors de déplacements professionnels à l'étranger effectués par : a) les titulaires d'une profession libérale (profits); b) les commerçants (bénéfices); c) les dirigeants d'entreprise indépendants (remboursement de dépenses propres à la société) ; B) Si ce n'est pas le cas, pourquoi (pour chaque catégorie précitée) ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelfstandige bedrijfsleiders vrij' ->

Date index: 2021-02-18
w