Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zelfs onze identiteit " (Nederlands → Frans) :

3. betreurt het feit dat de Raad de vastleggingskredieten voor 2012 voor het programma Cultuur wil verlagen; acht het van het grootste belang om in deze moeilijke economische omstandigheden de rol van cultuur voor het bevorderen van de Europese identiteit en het verrijken van onze samenlevingen niet te verwaarlozen; roept daarom op tot het handhaven of zelfs verhogen van de steun voor en de investeringen in cultuur;

3. déplore le fait que le Conseil cherche à réduire les crédits d'engagement pour 2012 en ce qui concerne le programme Culture; considère qu'il est impératif, en ces temps de difficultés économiques, de ne pas négliger le rôle de la culture dans le renforcement de l'identité européenne et l'enrichissement de nos sociétés; demande en conséquence le maintien, voire l'augmentation, des fonds et des investissements en faveur de la culture,


Dit is ook één van onze belangrijkste taken: we moeten ons project en zelfs onze identiteit opnieuw definiëren en de middelen die we hiervoor gebruiken beter inzetten.

Et c’est bien l’une de nos missions prioritaire: redéfinir notre projet, notre identité même et mieux déployer les moyens que nous voulons nous donner.


U erkent dat "religieuze identiteit (.) een essentieel onderdeel van de identiteit van ons allen, zelfs van onze niet-gelovige medeburgers" is. Maar u weigerde uw christelijke wortels te erkennen in uw Grondwet, die, gelukkig voor ons, dood en begraven is.

Vous reconnaissez que «l’identité religieuse est une partie essentielle de notre identité à tous - même pour nos concitoyens laïques», mais vous avez refusé de reconnaître nos racines chrétiennes dans ce qui est, heureusement pour nous, votre défunte Constitution.


U erkent dat "religieuze identiteit (.) een essentieel onderdeel van de identiteit van ons allen, zelfs van onze niet-gelovige medeburgers" is. Maar u weigerde uw christelijke wortels te erkennen in uw Grondwet, die, gelukkig voor ons, dood en begraven is.

Vous reconnaissez que «l’identité religieuse est une partie essentielle de notre identité à tous - même pour nos concitoyens laïques», mais vous avez refusé de reconnaître nos racines chrétiennes dans ce qui est, heureusement pour nous, votre défunte Constitution.


De religieuze identiteit is een essentieel onderdeel van de identiteit van ons allen, zelfs van onze niet-gelovige medeburgers.

L’identité religieuse est une partie essentielle de notre identité à nous tous – même pour nos concitoyens laïques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelfs onze identiteit' ->

Date index: 2021-09-10
w