Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zelfs de meest voorzichtige ramingen tonen » (Néerlandais → Français) :

Zelfs de meest voorzichtige ramingen tonen aan dat de EU-lidstaten door btw-fraude jaarlijks 50 miljard euro aan inkomsten mislopen: geld dat gebruikt zou moeten worden voor overheidsinvesteringen in ziekenhuizen, scholen en wegen.

Selon les estimations les plus prudentes, la fraude à la TVA peut entraîner pour les États membres de l'UE des pertes de recettes supérieures à 50 milliards €, des sommes qui devraient être consacrées aux investissements publics dans les hôpitaux, les écoles et la voirie.


Voorzichtige ramingen tonen aan dat sinds 1950 circa 1,2 miljoen Tibetanen werden vermoord door communisten.

Selon des estimations prudentes, quelque 1,2 million de Tibétains ont été assassinés par les communistes depuis 1950.


Voorzichtige ramingen tonen aan dat sinds 1950 circa 1,2 miljoen Tibetanen werden vermoord door communisten.

Selon des estimations prudentes, quelque 1,2 million de Tibétains ont été assassinés par les communistes depuis 1950.


Voorzichtige ramingen tonen aan dat sinds 1950 circa 1,2 miljoen Tibetanen werden vermoord door communisten.

Selon des estimations prudentes, quelque 1,2 million de Tibétains ont été assassinés par les communistes depuis 1950.


Er is een consensus bereikt om deze ramingen te verfijnen door de meest voorzichtige waarden aan te nemen van sommige criteria van de berekening van deze ramingen.

Un consensus s'est dégagé pour affiner ces prévisions en adoptant les valeurs les plus prudentes de certains critères du calcul de ces prévisions.


Volgens de meeste internationale studies zijn 24 tot 40 % van de contacten op de spoeddienst oneigenlijk en Belgische studies tonen zelfs nog hogere percentages.

Selon la plupart des études internationales, 24 à 40 % des contacts avec les urgences sont inadéquats et les chiffres belges donnent des pourcentages encore plus élevés.


Rekening houdend met deze cijfers en met de cijfers van de rechtstreekse uitstoot wijzen de ramingen uit dat voor bio-ethanol een belangrijke vermindering van GHG bevestigd wordt terwijl zij voor biodiesel weinig verschil (of zelfs meer uitstoot) tonen met de fossiele diesel.

En prenant ces chiffres en compte ainsi que ceux des émissions directes, des estimations montrent que pour le bioéthanol, une réduction importante de GHG est confirmée, alors que pour le biodiesel, ces estimations indiquent peu de différences (et même plus d'émissions) avec le diesel fossile.


G. overwegende dat het totale bedrag aan jaarlijks in de EU verstrekte staatssteun zelfs volgens de meest voorzichtige ramingen meer dan 50% van de jaarlijkse begroting van de Europese Unie bedraagt; dat staatssteun gevolgen heeft voor de overheidsfinanciën, voor de mededinging en voor het vermogen van particuliere ondernemingen om in een gemondialiseerde economische omgeving te investeren; dat staatssteun in de vorm van compensaties door de Europese belastingbetalers wordt opgebracht en daarom op verantwoorde wijze en in een goede kosten-batenverhou ...[+++]

G. considérant que le montant total des aides d'État octroyées chaque année dans l'Union européenne représente, même selon les estimations les plus prudentes, plus de 50% du budget annuel de l'Union; que les aides d'État ont des conséquences sur les finances publiques, sur la concurrence et sur la capacité des entreprises privées à investir dans le cadre d'une économie globalisée; que la compensation sous forme d'aides d'État est financée par les contribuables européens et doit donc être dépensée d'une manière responsable, en optimisant l'usage des ressources,


F. overwegende dat het totale bedrag aan jaarlijks in de EU verstrekte staatssteun zelfs volgens de meest voorzichtige ramingen meer dan 50% van de jaarlijkse begroting van de Europese Unie bedraagt; dat staatssteun gevolgen heeft voor de overheidsfinanciën, voor de mededinging en voor het vermogen van particuliere ondernemingen om in een gemondialiseerde economische omgeving te investeren; dat staatssteun in de vorm van compensaties door de Europese belastingbetalers wordt opgebracht en daarom op verantwoorde wijze en in een goede kosten-batenverhou ...[+++]

F. considérant que le montant total des aides d'État octroyées chaque année dans l'Union européenne représente, selon même les estimations les plus prudentes, plus de 50% du budget annuel de l'Union européenne; considérant que les aides d'État ont des conséquences sur les finances publiques, sur la concurrence et sur la capacité des entreprises privées à investir dans une économie globalisée; considérant que la compensation sous forme d'aides d'État est financée par les contribuables européens et doit donc être dépensée d'une manière responsable, en optimisant les ressources,


De begroting 2001 werd eveneens met de grootst mogelijke voorzichtigheid opgesteld, vertrekkend van de meest voorzichtige ramingen.

Le budget 2001 a également été élaboré en faisant preuve de la plus grande prudence possible, en se fondant sur les estimations les plus prudentes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelfs de meest voorzichtige ramingen tonen' ->

Date index: 2024-07-02
w