Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zelfs de commissarissen bezwaar zouden moeten " (Nederlands → Frans) :

De voorzitter wijst erop dat in de Kamer van volksvertegenwoordigers een amendement werd aangenomen (zie stuk Kamer, nr. 52-1188/002) dat ertoe strekt te voorkomen dat de auteursverenigngen zelf de roerende voorheffing zouden moeten betalen.

Le président indique que la Chambre des représentants a adopté un amendement (voir do c. Chambre, nº 52-1188/002) qui tend à éviter que les sociétés d'auteurs ne doivent payer elles-mêmes le précompte mobilier.


De voorzitter wijst erop dat in de Kamer van volksvertegenwoordigers een amendement werd aangenomen (zie stuk Kamer, nr. 52-1188/002) dat ertoe strekt te voorkomen dat de auteursverenigngen zelf de roerende voorheffing zouden moeten betalen.

Le président indique que la Chambre des représentants a adopté un amendement (voir do c. Chambre, nº 52-1188/002) qui tend à éviter que les sociétés d'auteurs ne doivent payer elles-mêmes le précompte mobilier.


Ik vind dat zelfs de commissarissen bezwaar zouden moeten maken.

Je pense que même les commissaires devraient se mettre à protester.


Uit simulaties verricht door het secretariaat-generaal van de Bankcommissie in Frankrijk blijkt dat, in het geval de drempel was vastgelegd op 100 000 000 euro, achtendertig beleggingsmaatschappijen op een totaal van 116 in maart 2002, twee commissarissen zouden moeten benoemen.

Il ressort des simulations réalisées par le secrétariat général de la Commission bancaire en France que dans l'hypothèse où le seuil était fixé à 100 000 000 d'euros, trente-huit entreprises d'investissement sur un total répertorié à 116 en mars 2002, seraient tenues de nommer deux commissaires aux comptes.


Werknemers zelf of hun vertegenwoordigers, zouden moeten worden geraadpleegd en worden betrokken bij de opstelling en toepassing van veiligheidsprocedures.

Les travailleurs eux-mêmes ou leurs représentants devraient être consultés et associés à l'élaboration et à l'application des procédures de sûreté.


Het resultaat van deze overeenkomsten kan betekenen dat tropisch hout duurder wordt, en dat is iets waartegen we geen bezwaar zouden moeten hebben.

Ces accords peuvent entraîner un renchérissement du bois tropical et nous ne devons pas nous y opposer.


V. overwegende dat de Europese instellingen op het gebied van het wegwerken van belemmeringen voor transnationale mobiliteit zelf het goede voorbeeld zouden moeten geven,

V. considérant que les institutions européennes elles-mêmes devraient montrer l'exemple en supprimant les obstacles à la mobilité transnationale;


U. overwegende dat de Europese instellingen op het gebied van het wegwerken van belemmeringen voor transnationale mobiliteit zelf het goede voorbeeld zouden moeten geven,

U. considérant que les institutions européennes elles-mêmes devraient montrer l'exemple en supprimant les obstacles à la mobilité transnationale,


Tijdens de bespreking wijst de voorzitter erop dat in de Kamer van volksvertegenwoordigers een amendement werd aangenomen, zie stuk Kamer, nummer 52-1188/002, dat ertoe strekt te voorkomen dat de auteursverenigingen zelf de roerende voorheffing zouden moeten betalen.

Au cours de la discussion, le président souligne qu'un amendement adopté à la Chambre des représentants, voir document Chambre, numéro 52-1188/002, tend à empêcher que les sociétés d'auteurs doivent payer elles-mêmes le précompte mobilier.


Alle leden van de Europese commissie zouden moeten worden gekozen onder de Europese parlementsleden en het college van commissarissen zou volledig moeten worden aangewezen door de Raad en het Europees Parlement samen.

Les questions relatives au système politique doivent également chercher à donner au parlement un pouvoir égal à celui de la commission et à instaurer un système de co-décision. Tous les membres de la Commission européenne devraient être choisis parmi les parlementaires européens et le Collège des commissaires devrait dans sa totalité être désigné conjointement par le Conseil et le Parlement européen.


w