Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zelfde feit verschillende " (Nederlands → Frans) :

Eenieder die over een zelfde feit verschillende malen gedurende het afgelopen jaar is ondervraagd door de gerechtelijke of politionele instanties kan, door een verzoekschrift gericht aan het openbaar ministerie of neergelegd op het secretariaat van het parket, vragen of hij ervan wordt verdacht een misdrijf te hebben gepleegd dat strafbaar is met een correctionele hoofdgevangenisstraf van een jaar of een zwaardere straf.

Toute personne qui, à propos d'un même fait, a fait l'objet de plusieurs interrogatoires par les autorités judiciaires ou policières durant l'année écoulée peut, par une requête adressée au ministère public ou déposée au secrétariat du parquet, demander si elle est suspectée d'avoir commis une infraction punissable d'un emprisonnement correctionnel principal d'un an ou d'une peine plus grave.


Eenieder die over een zelfde feit verschillende malen gedurende het afgelopen jaar is ondervraagd door het parket of de politionele instanties kan, door een verzoekschrift gericht aan het openbaar ministerie of neergelegd op het secretariaat van het parket, vragen of hij ervan wordt verdacht een misdrijf te hebben gepleegd dat strafbaar is met een correctionele hoofdgevangenisstraf van een jaar of een zwaardere straf.

Toute personne qui, à propos d'un même fait, a fait l'objet de plusieurs interrogatoires par le parquet ou les autorités policières durant l'année écoulée peut, par une requête adressée au ministère public ou déposée au secrétariat du parquet, demander si elle est suspectée d'avoir commis une infraction punissable d'un emprisonnement correctionnel principal d'un an ou d'une peine plus grave.


Eenieder die over een zelfde feit verschillende malen gedurende het afgelopen jaar is ondervraagd door de gerechtelijke of politionele instanties kan, door een verzoekschrift gericht aan het openbaar ministerie of neergelegd op het secretariaat van het parket, vragen of hij ervan wordt verdacht een misdrijf te hebben gepleegd dat strafbaar is met een correctionele hoofdgevangenisstraf van een jaar of een zwaardere straf.

Toute personne qui, à propos d'un même fait, a fait l'objet de plusieurs interrogatoires par les autorités judiciaires ou policières durant l'année écoulée peut, par une requête adressée au ministère public ou déposée au secrétariat du parquet, demander si elle est suspectée d'avoir commis une infraction punissable d'un emprisonnement correctionnel principal d'un an ou d'une peine plus grave.


Indien verschillende Staten gelijktijdig de uitlevering van een zelfde persoon vragen voor hetzelfde feit, dan wel voor verschillende feiten, moet de aangezochte Staat krachtens artikel 15 van de Overeenkomst oordelen met inachtneming van alle omstandigheden.

Si l'extradition d'un même individu est demandée par plusieurs États, en raison du même fait ou en raison de faits différents, l'État requis devra, en vertu de l'article 15 de la Convention, statuer en tenant compte de toutes les circonstances.


« Paragraaf 2 neemt akte van het feit dat er geen strikte overeenstemming bestaat tussen « een minister » en een FOD (of Pensioensdienst voor de Overheidssector POD). Daarom verduidelijkt deze paragraaf hoe dit besluit moet worden toegepast als er verschillende ministers en/of staatssecretarissen bevoegd zijn voor een zelfde dienst».

« Prenant acte du fait qu'il n'existe pas de correspondance stricte « un ministre - un SPF (ou SPP) », le paragraphe 2 précise la marche à suivre pour la mise en oeuvre du présent arrêté lorsque plusieurs ministres et/ou secrétaires d'Etat ont un même Service dans leurs attributions».


Oostenrijk: Ook als het gaat om in naam verschillende delicten, kan volgens het Hof op grond van de overeenkomst in essentiële bestanddelen sprake zijn van een zelfde feit.

Autriche: Même s'il s'agit de délits à l'intitulé différent, il peut, selon la Cour, être question d'un seul et même fait, en raison de la concordance entre les éléments constitutifs fondamentaux.


Art. 18. Wanneer eenzelfde feit verscheidene inbreuken oplevert of wanneer verschillende inbreuken die de opeenvolgende en voortgezette uitvoering zijn van een zelfde bijzonder opzet gelijktijdig worden voorgelegd aan de krachtens artikel 15, tweede lid, van dit decreet aangewezen ambtenaar of ambtenaren, worden de bedragen van de administratieve geldboeten samengevoegd, zonder dat zij evenwel het bedrag van 20.000 euro mogen overschrijden.

Art. 18. Lorsqu'un même fait constitue plusieurs infractions ou lorsque différentes infractions soumises simultanément au même fonctionnaire ou aux mêmes fonctionnaires désignés en vertu de l'article 15, alinéa 2, du présent décret constituent la manifestation successive et continue de la même intention délictueuse, les montants des amendes administratives sont cumulés, sans toutefois dépasser le montant de 20.000 euros.


De Financiële Directie van de Algemene Directie Civiele Veiligheid van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken ondervindt talrijke moeilijkheden bij de facturering en de inning van de schulden voor de verschillende bovenvermelde interventies, met name door het feit dat de debiteurs moeilijk lokaliseerbaar zijn, dat de gegevens die hen betreffen vaak overhaast en dringend verzameld worden, dat deze zelfde gegevens kunnen evol ...[+++]

La Direction financière de la Direction générale Sécurité civile du Service public fédéral Intérieur éprouve de nombreuses difficultés lors de la facturation et du recouvrement des créances pour les diverses interventions susmentionnées, notamment en raison du fait que les débiteurs sont difficilement localisables, que les données les concernant sont souvent recueillies dans la précipitation et sous le signe de l'urgence, que ces mêmes données peuvent évoluer : changement d'adresse, décès,.


De DBDMH ondervindt talrijke problemen tijdens de facturering en de inning van de facturen die opgesteld zijn voor de verschillende bovenvermelde interventies, met name door het feit dat de debiteurs moeilijk lokaliseerbaar zijn, dat de gegevens die hen betreffen overhaast en met spoed verzameld worden, dat deze zelfde gegevens kunnen evolueren : adreswijziging, overlijden,.

Le SIAMU rencontre de nombreuses difficultés lors de la facturation et du recouvrement des factures établies pour les diverses interventions susmentionnées, notamment en raison du fait que les débiteurs sont difficilement localisables, que les données les concernant sont recueillies dans la précipitation et l'urgence, que ces mêmes données peuvent évoluer : changement d'adresse, décès,.


Uw voorganger heeft op 18 februari 2004 erkend dat er geen objectieve rechtvaardiging bestaat voor het feit dat een zelfde vervangingsinkomen op verschillende wijze wordt behandeld volgens het regime dat het overlevingspensioen toekent.

Votre prédécesseur a reconnu le 18 février 2004 que rien ne justifie objectivement qu'un même revenu de remplacement soit traité différemment selon le régime qui accorde la pension de survie.




Anderen hebben gezocht naar : over een zelfde feit verschillende     zelfde     hetzelfde feit     verschillende     feit     er verschillende     zelfde feit     naam verschillende     eenzelfde     eenzelfde feit     door het feit     vervangingsinkomen op verschillende     zelfde feit verschillende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelfde feit verschillende' ->

Date index: 2023-06-21
w