Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij dezelfde mens verschillend
Eten bereiden op verschillende manieren
Interindividueel
Intra-individueel
Landbouw-motorvoertuig voor verschillend gebruik
Ontsteking van verschillende zenuwen
Polyneuritis
Samenloop van verschillende misdrijven
Van mens tot mens verschillend
Voedsel op verschillende manieren bereiden
Voedselbereidingstechnieken toepassen
Werk over verschillende afdelingen verdelen
Werk tussen verschillende afdelingen coördineren
Werkverdeling maken

Vertaling van "vervangingsinkomen op verschillende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verschillende technieken gebruiken bij de bereiding van voedsel | voedsel op verschillende manieren bereiden | eten bereiden op verschillende manieren | voedselbereidingstechnieken toepassen

exploiter des techniques de préparation de produits alimentaires | utiliser des techniques pour préparer des produits alimentaires | exploiter des techniques pour préparer des produits alimentaires | utiliser des techniques de préparation de produits alimentaires


verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken

superviser la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | superviser la coordination entre les services d’un hôtel | gérer la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | gérer la coordination entre les services d’un hôtel


werk over verschillende afdelingen verdelen | werk tussen verschillende afdelingen coördineren | werkverdeling maken | werkzaamheden over de verschillende afdelingen verdelen

coordonner les activités du personnel hôtelier | gérer les activités entre les différents secteurs | coordonner les activités des membres du personnel hôtelier | coordonner les activités entre les différents secteurs


beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden

principe des responsabilités communes mais différenciées | responsabilité commune mais différenciée


polyneuritis | ontsteking van verschillende zenuwen

polynévrite | névrite de plusieurs nerfs


interindividueel | van mens tot mens verschillend

interindividuel | qui concerne les relations entre individus


intra-individueel | bij dezelfde mens verschillend

intra-individuel | à l'intérieur de l'individu


samenloop van verschillende misdrijven

concours d'infractions


landbouw-motorvoertuig voor verschillend gebruik

machine agricole automotrice polyvalente


ras voor verschillende doeleinden; type voor verschillende doeleinden

bovin à fins multiples | bovin à plusieurs fins
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vaak zal in de loop van de periode in kwestie de betrokkene hebben genoten van een ander vervangingsinkomen, hetgeen zou leiden tot de toekenning van dubbele voordelen of complexe compensatiemechanismen die tussen de verschillende openbare instellingen van sociale zekerheid (OISZ) dienen te worden geïmplementeerd.

Souvent, l'intéressé aura, au cours de la période en question, bénéficié d'un autre revenu de remplacement, ce qui aboutirait à l'attribution de doubles avantages ou à des mécanismes de compensation complexes à mettre en oeuvre entre les différentes institutions publiques de sécurité sociale (IPSS).


Het voornemen van de regering om tot een logische regeling te komen voor de verschillende soorten vervangingsinkomens voor gedetineerden, is aanvaardbaar.

On peut approuver l'intention du gouvernement d'élaborer une réglementation logique en ce qui concerne les diverses sortes de revenus de remplacement pour les détenus.


Het voornemen van de regering om tot een logische regeling te komen wat betreft de verschillende soorten vervangingsinkomens voor gedetineerden, is aanvaardbaar.

On peut approuver l'intention du gouvernement d'élaborer une réglementation logique en ce qui concerne les diverses sortes de revenus de remplacement pour les détenus.


De werkloosheidsuitkeringen, de pensioenen, de brugpensioenen, de schadeloosstellingen wegens ziekte of ongeval en een aantal andere vergoedingen die door de wet worden gerangschikt onder « vervangingsinkomen », geven recht op verschillende aftrekken, afhankelijk van hun aard en hun belang in het geheel der inkomsten en vooral van het feit of het gaat om gehuwden dan wel om feitelijk samenwonenden.

Les allocations de chômage, les pensions, les prépensions, les indemnités de maladie ou d'accident et un certain nombre d'autres indemnités que la loi désigne par le terme « revenus de remplacement » donnent droit à diverses déductions qui varient non seulement en fonction de la nature de ces revenus et de leur importance par rapport à l'ensemble des revenus, mais aussi et surtout suivant que leurs ayants droit sont des personnes mariées ou des cohabitants de fait.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aldus genieten verschillende categorieën van justitiabelen juridische tweedelijnsbijstand op grond van hun statuut : minderjarigen, gedetineerden, personen die een vervangingsinkomen voor gehandicapten genieten, personen met een collectieve schuldenregeling of nog personen die het voorwerp hebben uitgemaakt van een maatregel voorzien in de wet van 26 juni 1990 betreffende de bescherming van de persoon van de geesteszieke.

Ainsi, plusieurs catégories de justiciables bénéficient de l'aide juridique de 2 ligne en fonction de leur statut : les mineurs, les détenus, les personnes qui bénéficient d'allocations de remplacement de revenus aux handicapés, les personnes en règlement collectif de dettes ou encore les personnes ayant fait l'objet d'une mesure prévue par la loi du 26 juin 1990 sur la protection de la personne des malades mentaux.


Art. 100. Teneinde de uniformiteit te behouden van de regels die inzake de cumulatie van rust- of overlevingspensioenen met inkomsten voortvloeiend uit de uitoefening van een beroepsactiviteit of met een vervangingsinkomen bepaald zijn in de verschillende pensioenregelingen, kan de Koning, bij in Ministerraad overlegd besluit, de in de artikelen 78, 80, 82, 85 en 86 bedoelde jaarbedragen wijzigen.

Art. 100. En vue de maintenir, en matière de cumul de pensions de retraite ou de survie avec des revenus provenant de l'exercice d'une activité professionnelle ou avec un revenu de remplacement, l'uniformité des règles prévues dans les différents régimes de pensions, le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, modifier les montants annuels visés aux articles 78, 80, 82, 85 et 86.


Door de gelijktijdige uitbetaling van een rust- en overlevingspensioen en van verschillende vervangingsinkomens onmogelijk te maken, heeft de wetgever bijgevolg een maatregel genomen die redelijk is verantwoord.

En rendant impossible le versement simultané d'une pension de retraite et de survie et de différents revenus de remplacement, le législateur a par conséquent pris une mesure qui est raisonnablement justifiée.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat de reglementering inzake overlevingspensioenen gewijzigd werd vanaf 1 januari 2007 door binnen bepaalde limieten de cumul van deze te versoepelen of toe te laten met een inkomen als loontrekkende of met een vervangingsinkomen; na de inwerkingtreding van deze wijziging is gebleken dat er zich binnen de werkloosheidsreglementering directe implicaties voordeden die niet voorzien waren; ten einde te vermijden dat er discrepanties ontstaan tussen de verschillende sociale reglementer ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que la réglementation en matière des pensions de survie a été modifiée à partir du 1 janvier 2007, en assouplissant ou permettant dans certaines limites le cumul de celles-ci avec un revenu comme salarié ou avec un revenu de remplacement; après l'entrée en vigueur de cette modification il s'est avéré que celle-ci ait des implications directes dans la réglementation du chômage qui n'étaient pas prévues; afin d'éviter qu'il y ait une discordance entre les différentes réglementations sociales, il faut d'urgence modifier certaines dispositions dans la réglementation du chômage; ainsi il peut être garanti à ...[+++]


Aldus genieten verschillende categorieën van justitiabelen juridische tweedelijnsbijstand op grond van hun statuut : minderjarigen, gedetineerden, personen die een vervangingsinkomen voor gehandicapten genieten, personen met een collectieve schuldenregeling of nog personen die het voorwerp hebben uitgemaakt van een maatregel voorzien in de wet van 26 juni 1990 betreffende de bescherming van de persoon van de geesteszieke.

Ainsi, plusieurs catégories de justiciables bénéficient de l'aide juridique de 2 ligne en fonction de leur statut : les mineurs, les détenus, les personnes qui bénéficient d'allocations de remplacement de revenus aux handicapés, les personnes en règlement collectif de dettes ou encore les personnes ayant fait l'objet d'une mesure prévue par la loi du 26 juin 1990 sur la protection de la personne des malades mentaux.


De prejudiciële vraag heeft betrekking op de ongelijke behandeling van verschillende categorieën van kinderen die zou voortvloeien uit de toepassing van artikel 43ter van de wet van 5 augustus 1978 houdende economische en budgettaire hervormingen, gelezen in samenhang met artikel 9 van de wet van 15 mei 1984 houdende maatregelen tot harmonisering in de pensioenregelingen en met artikel 13 van de wet van 5 april 1994 houdende regeling van de cumulatie van pensioenen van de openbare sector met inkomsten voortvloeiend uit de uitoefening van een beroepsactiviteit of met een vervangingsinkomen ...[+++]

La question préjudicielle porte sur le traitement inégal de plusieurs catégories d'enfants, qui découlerait de l'application de l'article 43ter de la loi du 5 août 1978 de réformes économiques et budgétaires, combiné avec l'article 9 de la loi du 15 mai 1984 portant mesures d'harmonisation dans les régimes de pensions et avec l'article 13 de la loi du 5 avril 1994 régissant le cumul des pensions du secteur public avec des revenus provenant de l'exercice d'une activité professionnelle ou avec un revenu de remplacement.


w