Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zelf strengere regels hanteren " (Nederlands → Frans) :

Er kunnen in bepaalde omstandigheden verdere beperkingen worden opgelegd en EU-landen kunnen zelf strengere regels hanteren.

Des restrictions supplémentaires sont appliquées dans certaines circonstances particulières, et les pays de l’UE peuvent choisir d’imposer des règles plus strictes.


Er kunnen in bepaalde omstandigheden verdere beperkingen worden opgelegd en EU-landen kunnen zelf strengere regels hanteren.

Des restrictions supplémentaires sont appliquées dans certaines circonstances particulières, et les pays de l’UE peuvent choisir d’imposer des règles plus strictes.


Deze strengere regel is ingegeven door redenen van bescherming van de belangen van de consument en betreft niet de vergelijking zelf zoals bedoeld in artikel 7.2 van de richtlijn 1984/0450.

Cette règle plus stricte se justifie par des motifs touchant à la protection des intérêts du consommateur et ne porte pas sur la comparaison même, telle que visée à l'article 7.2 de la directive 1984/0450.


Daarom moet het mogelijk zijn om in raden van bestuur van overheidsbedrijven tot zelfs 50 % vertegenwoordiging te gaan, maar strengere regels opleggen aan particuliere bedrijven zou een vergissing zijn.

C'est pour cette raison qu'il serait même possible d'aller vers une représentation à 50 % dans les conseils d'administration des entreprises publiques, mais ce serait une erreur d'imposer des règles plus restrictives aux entreprises privées.


Uit het verwijzingsarrest blijkt dat het Hof van Beroep van oordeel is dat de geldboete waarin de bepalingen voorzien die van kracht waren wanneer de feiten zijn gepleegd (artikel 39, eerste lid, van de wet van 10 juni 1997, intussen gedeeltelijk vernietigd bij het voormelde arrest nr. 140/2008) hoger is dan die waarin is voorzien door de bepalingen die van kracht zijn op het ogenblik van het vonnis zoals die zijn opgenomen in de wetten van 21 en 22 december 2009, maar dat de daarbij ingevoerde regeling zelf strenger ...[+++]

Il ressort de l'arrêt a quo que la Cour d'appel considère que l'amende prévue par les dispositions qui étaient en vigueur lorsque les faits ont été commis (l'article 39, alinéa 1, de la loi du 10 juin 1997, entre-temps partiellement annulé par l'arrêt n° 140/2008 précité) est plus élevée que l'amende prévue par les dispositions qui le sont au moment du jugement telles qu'elles figurent dans les lois des 21 et 22 décembre 2009, mais que le régime instauré par celles-ci est lui-même plus sévère que celui résultant de l'annulation partielle décidée par l'arrêt n° 140/2008 et bénéficiant au prévenu.


Die houding is onder meer te verklaren door het feit dat zij in het kader van de Bazel II-regeling steeds strengere solvabiliteitsratio's moeten hanteren.

Cette attitude s'explique notamment par le fait que les règles de « Bâle II » leur imposent des ratios de solvabilité beaucoup plus stricts.


Die houding is onder meer te verklaren door het feit dat zij in het kader van de Bazel II-regeling steeds strengere solvabiliteitsratio's moeten hanteren.

Cette attitude s'explique notamment par le fait que les règles de « Bâle II » leur imposent des ratios de solvabilité beaucoup plus stricts.


Verschillende lidstaten hanteren een drempel of omvangvoorwaarde voor de toepassing van alle of bepaalde strengere regels.

Dans plusieurs États membres, il existe un seuil ou un critère de taille au-delà duquel toutes ou certaines règles plus strictes s'appliquent.


Hoewel de toezichthoudende autoriteiten van sommige lid-staten in de praktijk strengere prudentiële regels zullen voorschrijven, blijft het gevaar bestaan dat andere landen "minimalistische" regels hanteren, zodat de concurrentie tussen i.e.g'. s uit verschillende landen wordt scheefgetrokken.

Il est vrai que dans la pratique les autorités prudentielles de certains pays prescriront des règles plus sévères et conformes à de sains principes de surveillance; néanmoins, cela ne supprime pas le risque que soient adoptées dans d'autres pays des règles «minimalistes», entraînant ainsi une distorsion de la concurrence entre IME de pays différents.


Zij hebben dezelfde verplichtingen als de communautaire vaartuigen wat betreft het logboek, het VMS‑systeem, de aanvoeraangifte en de regels inzake het merken en identificeren; zij zijn zelfs aan strengere regels dan wel bijzondere regels onderworpen wat betreft het verlaten van het communautaire vangstgebied, de aanvoerprocedures en de beëindiging van de visserij.

Ils sont soumis aux mêmes obligations que les navires communautaires en ce qui concerne le journal de bord, le système VMS, la déclaration de débarquement et les règles de marquage, voire à des règles plus strictes ou particulières en ce qui concerne la sortie de la zone de pêche communautaire, les procédures de débarquement et la fermeture de la pêche.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelf strengere regels hanteren' ->

Date index: 2021-09-22
w