Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regeling zelf strenger » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wanneer de lidstaten die bepalingen aannemen, wordt in de bepalingen zelf of bij de officiële bekendmaking daarvan naar deze richtlijn verwezen. De regels voor de verwijzing worden vastgesteld door de lidstaten.

Lorsque les États membres adoptent ces dispositions, celles-ci contiennent une référence à la présente directive ou sont accompagnées d'une telle référence lors de leur publication officielle. Les modalités de cette référence sont arrêtées par les États membres.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er kunnen in bepaalde omstandigheden verdere beperkingen worden opgelegd en EU-landen kunnen zelf strengere regels hanteren.

Des restrictions supplémentaires sont appliquées dans certaines circonstances particulières, et les pays de l’UE peuvent choisir d’imposer des règles plus strictes.


Uit het verwijzingsarrest blijkt dat het Hof van Beroep van oordeel is dat de geldboete waarin de bepalingen voorzien die van kracht waren wanneer de feiten zijn gepleegd (artikel 39, eerste lid, van de wet van 10 juni 1997, intussen gedeeltelijk vernietigd bij het voormelde arrest nr. 140/2008) hoger is dan die waarin is voorzien door de bepalingen die van kracht zijn op het ogenblik van het vonnis zoals die zijn opgenomen in de wetten van 21 en 22 december 2009, maar dat de daarbij ingevoerde regeling zelf strenger is dan die welke voortvloeit uit de bij het arrest nr. 140/2008 besloten gedeeltelijke vernietiging die de beklaagde genie ...[+++]

Il ressort de l'arrêt a quo que la Cour d'appel considère que l'amende prévue par les dispositions qui étaient en vigueur lorsque les faits ont été commis (l'article 39, alinéa 1, de la loi du 10 juin 1997, entre-temps partiellement annulé par l'arrêt n° 140/2008 précité) est plus élevée que l'amende prévue par les dispositions qui le sont au moment du jugement telles qu'elles figurent dans les lois des 21 et 22 décembre 2009, mais que le régime instauré par celles-ci est lui-même plus sévère que celui résultant de l'annulation partielle décidée par l'arrêt n° 140/2008 et bénéficiant au prévenu.


Uit het verwijzingsarrest blijkt dat het Hof van Beroep van oordeel is dat de geldboete waarin de bepalingen voorzien die van kracht waren wanneer de feiten zijn gepleegd (artikel 39, eerste lid, van de wet van 10 juni 1997, intussen gedeeltelijk vernietigd bij het voormelde arrest nr. 140/2008) hoger is dan die waarin is voorzien door de bepalingen die van kracht zijn op het ogenblik van het vonnis zoals die zijn opgenomen in de wetten van 21 en 22 december 2009, maar dat de daarbij ingevoerde regeling zelf strenger is dan die welke voortvloeit uit de bij het arrest nr. 140/2008 besloten gedeeltelijke vernietiging die de beklaagde genie ...[+++]

Il ressort de l'arrêt a quo que la Cour d'appel considère que l'amende prévue par les dispositions qui étaient en vigueur lorsque les faits ont été commis (l'article 39, alinéa 1, de la loi du 10 juin 1997, entre-temps partiellement annulé par l'arrêt n° 140/2008 précité) est plus élevée que l'amende prévue par les dispositions qui le sont au moment du jugement telles qu'elles figurent dans les lois des 21 et 22 décembre 2009, mais que le régime instauré par celles-ci est lui-même plus sévère que celui résultant de l'annulation partielle décidée par l'arrêt n° 140/2008 et bénéficiant au prévenu.


Er kunnen in bepaalde omstandigheden verdere beperkingen worden opgelegd en EU-landen kunnen zelf strengere regels hanteren.

Des restrictions supplémentaires sont appliquées dans certaines circonstances particulières, et les pays de l’UE peuvent choisir d’imposer des règles plus strictes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze strengere regel is ingegeven door redenen van bescherming van de belangen van de consument en betreft niet de vergelijking zelf zoals bedoeld in artikel 7.2 van de richtlijn 1984/0450.

Cette règle plus stricte se justifie par des motifs touchant à la protection des intérêts du consommateur et ne porte pas sur la comparaison même, telle que visée à l'article 7.2 de la directive 1984/0450.


Daarom moet het mogelijk zijn om in raden van bestuur van overheidsbedrijven tot zelfs 50 % vertegenwoordiging te gaan, maar strengere regels opleggen aan particuliere bedrijven zou een vergissing zijn.

C'est pour cette raison qu'il serait même possible d'aller vers une représentation à 50 % dans les conseils d'administration des entreprises publiques, mais ce serait une erreur d'imposer des règles plus restrictives aux entreprises privées.


De verschillen zijn zelfs nog groter bij de lidstaten (DE, FR, IT, NL, SE en UK) die ook de strengere regels van de uitvoeringsnormen van de FSB hebben overgenomen[14].

Elles sont même plus grandes entre les États membres (FR, DE, IT, NL, SE, UK) qui ont également mis en œuvre les règles plus strictes prévues par les normes de mise en œuvre du Conseil de stabilité financière[14].


We krijgen strengere regels die de toevoer van gevaarlijke stoffen in het grondwater moeten voorkomen of beperken en het wordt mogelijk op nationaal niveau zelfs nog strengere maatregelen vast te stellen.

Nous disposons maintenant de règles plus contraignantes pour prévenir ou limiter les apports de substances dangereuses dans les eaux souterraines, avec la possibilité de prendre des mesures nationales encore plus strictes.


Het staat de lidstaten vrij om zelf strengere regels toe te passen.

Les États membres sont libres d'appliquer des règles plus rigoureuses.


Zij hebben dezelfde verplichtingen als de communautaire vaartuigen wat betreft het logboek, het VMS‑systeem, de aanvoeraangifte en de regels inzake het merken en identificeren; zij zijn zelfs aan strengere regels dan wel bijzondere regels onderworpen wat betreft het verlaten van het communautaire vangstgebied, de aanvoerprocedures en de beëindiging van de visserij.

Ils sont soumis aux mêmes obligations que les navires communautaires en ce qui concerne le journal de bord, le système VMS, la déclaration de débarquement et les règles de marquage, voire à des règles plus strictes ou particulières en ce qui concerne la sortie de la zone de pêche communautaire, les procédures de débarquement et la fermeture de la pêche.




D'autres ont cherché : regeling zelf strenger     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regeling zelf strenger' ->

Date index: 2025-01-11
w