Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zelf onvoldoende gas produceren " (Nederlands → Frans) :

Ook al is deze analyse juist en dringen bepaalde correcties zich wellicht op, dan is de vraag van de Belgische consumenten, zelfs unaniem, onvoldoende om constructeurs aan te zetten andere wagens te produceren.

Même si cette analyse est exacte et que certaines corrections s'imposent peut-être, la demande des consommateurs belges, même unanimes, est insuffisante pour inciter les constructeurs à produire d'autre type de voitures.


Veel elektriciteitscentrales produceren grote hoeveelheden afvalwarmte en –gas die voor de productie van elektriciteit of stoom kunnen worden ingezet, hetzij intern voor de centrale zelf, hetzij door export naar omringende industrieën of het openbare elektriciteitsnet.

De nombreux sites génèrent des quantités importantes de chaleur et de gaz résiduels, pouvant être utilisées pour produire de l’électricité ou de la vapeur, qui pourront servir à la consommation propre du site ou être exportées vers des industries voisines ou vers le réseau public d’électricité.


Een aantal landen die veel aardgas verbruiken, zelf onvoldoende gas produceren en in toenemende mate sterk afhankelijk zijn van invoer via netten die vele landen doorkruisen – ik denk in het bijzonder aan Italië – hebben belang bij zekere regels. Daarmee krijgen die landen daadwerkelijk de mogelijkheid over een markt en een geliberaliseerd systeem van gastransmissienetten te beschikken, waarmee de consumenten en het bedrijfsleven in vrijheid een keuze kunnen maken uit een ruim gasaanbod.

Il est dans l’intérêt de certains pays - l’Italie en particulier - ayant un niveau de consommation élevé de gaz naturel, une production nationale insuffisante et une dépendance importante et croissante à l’égard des importations, qui doivent traverser plusieurs pays, d’avoir certaines règles signifiant, en termes de fonctionnement, une véritable occasion de parvenir à un marché et, par conséquent, un système de réseaux libéralisés rendant le gaz disponible pour les entreprises et les consommateurs dans les quantités requises, avec une liberté de choix.


Openstelling van de markt biedt uiteraard reële kansen voor de Europese boeren, met name bij een aantal producten waarvan de ZOM-landen zelf onvoldoende produceren, zoals melk, suiker e.d., maar de gebruikelijke argumenten voor regulering van de handel blijven niettemin relevant, gelet op het loonniveau in de ZOM-landen, het ontbreken van lasten in verband met milieu aldaar, en meer in het algemeen het ontbreken van harmonisatie in regelgeving tussen EU en ZOM-landen.

Si l'ouverture des marchés offre de réelles potentialités d'exportation pour les agriculteurs européens, notamment sur un certain nombre de produits pour lesquels la production des PSEM est déficitaire (lait, sucre etc.), les arguments traditionnels en faveur d'une régulation des échanges n'en restent pas moins d'actualité, compte tenu du niveau des salaires dans les PSEM, de l'absence de charges de nature environnementale qui pèsent sur ces derniers et, plus largement, de l'absence de normes harmonisées entre l'Europe et les PSEM.


- (SK) Europa heeft een fantastische mogelijkheid om de energieprijzen te beïnvloeden door zelf voldoende energie te produceren uit andere bronnen dan gas en olie.

- (SK) L'Europe dispose d'une bonne occasion d'influencer les prix de l'énergie en atteignant une production suffisante de sa propre énergie en fonction de ressources autres que le pétrole et le gaz.


De verklaring erkent niet alleen de bestaande flexibiliteit in de TRIPS-overeenkomst maar ook dat de WTO-leden die onvoldoende of zelfs helemaal geen geneesmiddelen produceren, op moeilijkheden kunnen stuiten wanneer zij effectief willen voldoen aan de verplichte licenties, en verzoekt de TRIPS-Raad een snelle oplossing te vinden voor deze problematiek.

Non contente de confirmer les flexibilités existant dans l'accord ADPIC, la déclaration reconnaît aussi que les membres de l'OMC ayant des capacités de fabrication insuffisantes ou n'en disposant pas dans le secteur pharmaceutique pourraient avoir des difficultés à recourir de manière effective aux licences obligatoires et charge le Conseil ADPIC de trouver une solution rapide au problème.


Zelfs met toepassing van regels inzake toegang van derden, is er momenteel onvoldoende capaciteit vrij voor derden om gas op permanente basis te importeren, met een minimale zekerheid over het volume gas dat zij zullen kunnen importeren.

En conséquence, même si l'accès de tiers au réseau est appliqué, il n'y a actuellement pas suffisamment de capacité libre pour que des tiers importent du gaz à titre permanent et avec un minimum de certitude quant au volume de gaz qu'ils pourront importer.


Wat de horizontale effecten betreft, is de Commissie tot de bevinding gekomen dat, zonder de concentratie, GDP heel waarschijnlijk de belangrijkste concurrent op de Portugese stroommarkten was geworden, aangezien zij: i) toegang heeft tot concurrerende gasbronnen, hetgeen haar op het gebied van stroom een significant voordeel oplevert omdat STEG-centrales thans de meest gangbare methode zijn om nieuwe stroom te produceren, en ii) omdat GDP, zelf een Portugese onderneming, kan voortbouwen op haar merk en haar gasafnemers, bij wie zij gezamenlijk gas en stroom kan leveren.

En ce qui concerne les effets horizontaux, la Commission est parvenue à la conclusion que, en l’absence de concentration, GDP serait très probablement devenue le principal concurrent sur les marchés de l’électricité au Portugal, étant donné que i) le fait de disposer d’un accès à des ressources gazières concurrentielles confère un avantage significatif sur le marché de l’électricité, les centrales au gaz (TGCC) constituant actuellement le procédé de production d’électricité nouvelle le plus courant, et que ii) GDP, en tant qu’entreprise portugaise, pourrait compter sur sa propre marque et sa propre clientèle ...[+++]


De beste vorm van voorzieningszekerheid is ongetwijfeld de zelfvoorziening. Daarom is het een goede zaak dat er nu stap voor stap gewerkt wordt aan a) het zelf produceren van kwalitatief hoogwaardig gas binnen de Europese Unie en b) het vervolgens beschikbaar stellen van dit gas via de eigen transmissienetwerken.

Le meilleur moyen de garantir la sécurité de l’approvisionnement est certainement de disposer de nos propres sources d’approvisionnement et il convient donc de saluer le fait que des travaux sont progressivement réalisés (a) afin de produire du gaz de grande qualité à l’intérieur de l’Union européenne et (b) afin d’alimenter nos propres réseaux disponibles avec ce gaz.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelf onvoldoende gas produceren' ->

Date index: 2022-01-24
w