Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zelf mijn administratie » (Néerlandais → Français) :

Parallel daaraan heb ik mijn administratie belast met het voeren van een studie naar een methodologie om voortaan zelf het tarief van de distributiemarges beter te kunnen evalueren.

Parallèlement, j'ai chargé mon administration de mener une étude sur une méthodologie permettant de dorénavant mieux évaluer elle-même les marges de distribution.


2. Mijn administratie heeft vorige zomer een campagne gevoerd over de verzekeringen tijdens vakanties: "Vertrek (zelf)verzekerd op reis!".

2. L'été dernier, mon administration a mené une campagne sur les assurances au cours des vacance: "Partez (r)assuré à l'étranger!".


3. Zoals vorige zomer zal mijn administratie acties ondernemen inzake communicatie over het thema : "Vertrek (zelf)verzekerd op reis".

3. Comme l'été dernier, mon administration lancera des actions de communication ayant pour thème : "Partez (r)assurés à l'étranger".


Omwille van de timing van de begrotingswerkzaamheden, staat mijn administratie onder enorme druk: de gewesten en de gemeenschappen willen alle cijfers kennen, soms zelfs voordat de economische parameters gekend zijn.

Du fait du timing des travaux budgétaire, mon administration subit une énorme pression: les régions et les communautés veulent connaître tous les chiffres, parfois même avant que les paramètres économiques soient connus.


Aangezien de verkiezingen rechtstreeks georganiseerd worden door de Ordes zelf heeft mijn administratie deze cijfers niet voor de Ordes die onder mijn departement vallen, zijnde de Orde der geneesheren, de Orde der apothekers en de Orde der dierenartsen.

Pour les Ordres qui relèvent de mon département, c'est-à-dire l'Ordre de médecins, l'Ordre des Pharmaciens et l'Ordre des vétérinaires, mon administration ne disposent pas de ces chiffres, les élections étant organisées directement par les Ordres.


Naar mijn mening heeft de bevoegde commissie zeer terecht de voorwaarde gesteld dat hiervoor financiële plannen voor de lange termijn moeten worden opgesteld. Hierin moet staan wat deze volgend jaar gaat kosten, over vijf jaar en misschien zelfs op de langere termijn, zodat wij weten welke kant wij op gaan en hoe de administratie plaatsvindt.

À mon avis, la commission a, à raison, imposé comme condition l’existence de plans financiers à long terme pour ce projet, envisageant ce qu’il coûtera l’an prochain, dans cinq ans et même dans plus longtemps, afin que nous sachions où nous allons et comment l’administration fonctionnera.


5. Vanuit mijn bezorgdheid voor de toestand van die ervaren chauffeurs droeg ik zelf mijn administratie reeds op om een regeling uit te werken voor een «medische reflectiekamer», die op een reglementaire manier bepaalde conflictdossiers inzake rijgeschiktheid zou moeten onderzoeken, onder meer wat het bijzondere probleem van de éénogige beroepschauffeurs betreft.

5. Préoccupé par la situation des chauffeurs expérimentés, j'ai chargé mon administration d'élaborer une réglementation instaurant une «chambre de réflexion médicale»; cette dernière devrait examiner, sur le plan réglementaire, les dossiers litigieux et, entre autres, le problème particulier des chauffeurs professionels borgnes.


Daarom heb ik mijn administratie de opdracht gegeven om voor (afgewezen) kandidaat-vluchtelingen die een onredelijk lange termijn op een beslissing hebben moeten wachten, zonder dat zij zelf voor de vertraging in de afhandeling van het dossier enige verantwoordelijkheid dragen, zelf de nodige stappen te zetten om hun dossier te behandelen in het kader van artikel 9, derde lid, van de wet van 15 december 1980.

C'est pourquoi j'ai donné à mon administration la mission de faire le nécessaire pour traiter les dossiers des candidats réfugiés (déboutés) qui ont dû attendre une décision pendant un long délai injustifié sans qu'ils ne soient eux-mêmes responsables du retard dans le traitement de leur dossier dans le cadre de l'article 9, alinéa 3, de la loi du 15 décembre 1980.


De vraag van mijn administratie, om een fotokopie van de identiteitskaart bij de aanvraag toe te voegen, is dus enkel uit veiligheidsoverwegingen ingegeven ten einde er zich met absolute zekerheid van te kunnen vergewissen dat de vraag wel degelijk van de rechthebbende zelf afkomstig is en niet van een derde.

La demande de mon administration de joindre une photocopie de la carte d'identité à la requête est donc uniquement dictée par des considérations de sécurité absolue, afin de pouvoir s'assurer que cette demande émane bien de l'ayant droit et non d'un tiers.


In die tweede hypothese, die het geachte lid zelf als zeer specifiek kwalificeert, de termijn van 60 dagen nog niet verstreken zijnde, lijkt het me niet noodzakelijk de voormelde wet te laten wijzigen, noch specifieke instructies te geven aan mijn administratie.

Dans la seconde hypothèse, que l'honorable membre qualifie lui-même de fort particulière, le délai de 60 jours n'étant pas encore écoulé, il ne me paraît pas nécessaire de faire adapter la loi précitée, ni de donner des instructions particulières à mon administration.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelf mijn administratie' ->

Date index: 2025-07-21
w