Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zelf heeft aangekocht " (Nederlands → Frans) :

Art. 67. Als het personeelslid zelf een of meer vervoerbewijzen heeft aangekocht, worden de kosten hiervan bij het verstrijken van de geldigheidsperiode terugbetaald tegen afgifte van dit/deze vervoerbewijs/vervoerbewijzen.

Art. 67. Lorsque le membre du personnel a acheté personnellement un ou des titres de transport, le coût lui en est remboursé à l'expiration de la période de validité, contre remise du ou des titres de transport.


Deze regeling geldt ook wanneer een werknemer of bedrijfsleider voor persoonlijke doeleinden een mobilofoon gebruikt die hij zelf heeft aangekocht, maar waarbij de werkgever of de vennootschap de aankoop heeft (mee)gefinancierd of tussenkomt in de kosten van het abonnement.

Ce régime est également applicable lorsqu'un travailleur ou un chef d'entreprise utilise à des fins privées un GSM qu'il a acheté lui-même, mais dont l'achat a été (co)financé par son employeur ou sa société, ou dans les frais d'abonnement duquel l'employeur ou la société intervient.


3. De afgelopen 10 jaar werd geen enkel dienstvoertuig aangekocht bij Fedict. 4. Fedict beschikt niet zelf over een wagenpark en heeft ook geen intentie om dit in te voeren.

3. Ces 10 dernières années, aucun véhicule de service n'a été acheté au sein de Fedict. 4. Fedict ne dispose pas d'un parc automobile et n'a pas l'intention d'en introduire un.


Wanneer een woning door twee fiscaal alleenstaanden wordt aangekocht, heeft elke eigenaar afzonderlijk recht op aanvullende aftrek van interesten in verhouding tot zijn aandeel in de onverdeeldheid, indien en voor zover het voor de eigenaar zelf om een « enige » woning gaat.

Lorsqu'une habitation est acquise par deux personnes ayant le statut d'isolé sur le plan fiscal, chaque propriétaire a droit séparément à une déduction d'intérêts complémentaire proportionnelle à sa part dans l'indivision, si et dans la mesure où, pour le propriétaire lui-même, il s'agit d'une habitation « unique ».


Dit was een gemengde ontwikkeling waarbij er niet zomaar een ICT-product en dienstverlening van een externe firma wordt aangekocht, maar waarbij de overheid zelf ook ICT-componenten heeft ontwikkeld en dus ook een belangrijke verantwoordelijkheid draagt voor de resultaten.

Le développement était mixte et ne s’est pas limité à l’achat pur et simple d’un produit TIC et d’un service d’une entreprise externe, mais a également impliqué l’administration elle-même, en ce sens qu’elle a développé des composants TIC et qu’elle assume dès lors également une responsabilité importante quant aux résultats.


Het is echter ook zeer belangrijk dat de consument beseft dat hij ook zelf verantwoordelijk is voor de kwaliteit van het product zodra hij het heeft aangekocht en tot wanneer het wordt gegeten. Hij moet nl. de koudeketen, de houdbaarheidsdata, de gebruiksaanwijzingen en de fundamentele hygiënevoorschriften, met name het vermijden van kruisbesmetting, in acht nemen.

Mais il est aussi très important que le consommateur réalise qu'il est également responsable de la qualité du produit à partir du moment de son achat jusqu'à sa consommation, à savoir : respecter la chaîne du froid, les dates limites de consommation et respecter les consignes d'utilisation et les règles les plus élémentaires d'hygiène, notamment éviter la contamination croisée.


a) het in geld volgestorte kapitaal bij het einde van het boekjaar is gebruikt voor nieuwe investeringen die de betrokken vennootschap in een reconversiezone heeft aangekocht of vervaardigd en die zij zelf gebruikt;

a) le capital entièrement libéré en numéraire est, avant la fin de l'exercice comptable, affecté à des investissements nouveaux que la société concernée acquiert ou constitue dans une zone de reconversion et qu'elle utilise elle-même;


2° Het bedrijf heeft het kweekmateriaal en de nodige grondstoffen voor de teelt zelf aangekocht en deze niet aangekocht bij de afnemer van het slachtrijpe vee of, indien deze laatste een vennootschap is, bij een met deze verbonden onderneming in de zin van Hoofdstuk III, Afdeling I, rubriek IV. A, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 8 oktober 1976 met betrekking tot de jaarrekening van de ondernemingen;

2° L'entreprise a acquis elle-même le matériel d'élevage et les matières premières nécessaires à l'élevage et ne les a pas achetés chez le preneur du bétail bon pour l'abattage ou, si ce dernier est une société, chez une entreprise liée à celui-ci au sens du Chapitre III, Section Ire, rubrique IV. A., de l'annexe à l'arrêté royal du 8 octobre 1976 relatif aux comptes annuels des entreprises;


Een belastingplichtige kan overeenkomstig artikel 257, 1°, tweede lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (vroeger artikel 162, 1, 1°) een vermindering van 50% van de onroerende voorheffing krijgen indien hij een bescheiden woning nieuwgebouwd heeft aangekocht of zelf heeft doen bouwen.

Conformément à l'article 257, 1°, deuxième alinéa, du Code des impôts sur les revenus 1992 (ancien article 162, 1, 1°), le contribuable peut bénéficier d'une réduction de 50% du précompte immobilier s'il a acheté une habitation modeste n'ayant pas encore été occupée ou s'il a fait construire lui-même pareil logement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelf heeft aangekocht' ->

Date index: 2021-10-04
w