Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zelf heb de maltese autoriteiten horen » (Néerlandais → Français) :

Ik zelf heb de Maltese autoriteiten horen zeggen dat Libië een aantal boten liet vertrekken onder deplorabele omstandigheden en dat de Maltese marine vervolgens gedwongen was op te stomen naar deze arme mensen, die door mensensmokkelaars werden uitgebuit, om hen te redden.

J’ai moi-même entendu les autorités maltaises déclarer que la Libye laissait partir un certain nombre de bateaux dans des conditions déplorables et qu’ensuite, la marine maltaise était obligée d’aller rejoindre et sauver ces pauvres gens exploités par les passeurs.


In de bijzondere jaargang van 2015 heb ik erop gestaan om er zelf bij te zijn, zoals ik dat beloofd had aan de Bosnische autoriteiten tijdens mijn voorafgaande bezoek aan Sarajevo, in april van dat jaar.

En cette année particulière, j'ai tenu à y assister personnellement, comme je m'y étais engagé auprès des autorités bosniennes lors de ma précédente visite à Sarajevo, en avril dernier.


Daarom heb ik vandaag voor deze resolutie gestemd, die ik toevallig ook zelf heb ingediend, omdat ik het heel belangrijk vind, dat het Europees Parlement laat horen dat we zoiets nu, in het heden en in de toekomst, in Europa niet meer willen.

C’est précisément pour cette raison que j’ai aujourd’hui soutenu cette proposition de résolution – dont j’ai été, par pure coïncidence, aussi le traducteur –, parce que je considère qu’il est extrêmement important que le Parlement européen signale que nous ne voulons pas de cela en Europe aujourd’hui, ni maintenant, ni à l’avenir.


Projecten om verschillende generaties met electorale rollenspelen en het uitwisselen van ervaringen en via diverse informatiekanalen warm te laten lopen voor lokale en Europese verkiezingen, om hun het gevoel te geven dat ze bij een bepaalde gemeenschap horen, om hun duidelijk te maken hoeveel baat zij bij een en ander kunnen hebben en om hun te wijzen op het belang van op lokaal en Europees niveau genomen besluiten voor het leven van alledag van burgers in een bepaalde stad of regio, zouden in belangrijke ...[+++]

est d'avis que la mise en place de projets visant à toucher les différentes générations afin de sensibiliser ces citoyens à la participation aux élections locales et européennes, à susciter chez eux un sentiment d'appartenance à une collectivité et à leur faire connaître les avantages qu'ils pourront en retirer par le biais de mises en situations électorales, d'échanges d'expériences, en recourant à divers canaux d'information et en soulignant l'importance des décisions prises au niveau local et de l'UE pour la vie quotidienne des citoyens dans une ville ou une région donnée, ce qui pourra grandement contribuer à comprendre la question " ...[+++]


– (MT) Ik zou graag een korte toelichting willen geven op de manier waarop ik heb gestemd om de aandacht te krijgen van de Maltese autoriteiten.

– (MT) Je souhaite expliquer brièvement la manière dont j’ai voté afin d’attirer l’attention des autorités maltaises.


- (EN) Ik weet dat er twijfel bestaat over de gegevens die ons zijn overhandigd door de Maltese autoriteiten, maar zelfs op grond van deze gegevens hebben wij geconcludeerd dat er geen reden is om af te wijken van het verbod op de jacht in het voorjaar, en wij zijn dan ook een inbreukprocedure gestart.

- (EN) Je sais que des doutes planent sur les données qui nous ont été soumises par les autorités maltaises, mais même avec ces données, nous sommes parvenus à la conclusion qu’il n’y a pas de raison pour déroger à l’interdiction relative à la chasse de printemps et nous avons ouvert des procédures d’infraction à l’encontre de Malte.


2. betuigt zijn solidariteit met de Maltese autoriteiten en ordediensten die het hoofd moeten bieden aan een aanzienlijk probleem, rekening houdend met de omvang en de bevolking van Malta en met het feit dat de migranten en de asielzoekers een andere eindbestemming hebben dan Malta zelf;

2. exprime sa solidarité aux autorités maltaises et aux forces de l'ordre qui se trouvent confrontées à un problème considérable, compte tenu de la taille de Malte et de sa population et compte tenu du fait que la destination finale des migrants et des demandeurs d'asile n'est pas Malte;


1. Zoals het geacht lid weet, heb ik van 7 tot 12 november 1997 een officieel bezoek gebracht aan drie landen van Zuidelijk Afrika: Zuid-Afrika, Namibië en Botswana. 2. a) Tijdens deze reis werden - naast de officiële besprekingen met de autoriteiten van voormelde drie landen - vier sociale gelegenheden georganiseerd door de Belgische Ambassadeur te Pretoria: nl. te Pretoria zelf, te Kaapstad, te Windhoek en te Gabarone. b) Op elk van deze recepties waren zowel led ...[+++]

1. L'honorable membre n'est pas sans savoir que j'ai effectué, du 7 au 12 novembre 1997, une visite officielle dans trois pays d'Afrique australe: l'Afrique du Sud, la Namibie et le Botswana. 2. a) Lors de ce voyage - outre les pourparlers officiels avec les autorités des trois pays précités - quatre événements sociaux ont été organisés par l'Ambassadeur de Belgique à Prétoria: à savoir à Prétoria même, au Cap, à Windhoek et à Gabarone. b) A chacune de ces réceptions tant des membres de la colonie belge que des représentants des autorités et de la société civile locales (ministres, parlementaires, fonctionnaires gouvernementaux, représe ...[+++]


Ik heb zelfs al het cijfer 10 000 horen vallen.

J'ai même entendu citer le chiffre de 10 000.


Ik heb de vertegenwoordigers van dezelfde partij ook talrijke keren kritiek horen uiten op de Raad van Europa zelf!

J'ai aussi entendu à de nombreuses reprises les critiques que pouvaient exprimer les représentants du même parti par rapport au Conseil de l'Europe !




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelf heb de maltese autoriteiten horen' ->

Date index: 2023-09-07
w