Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zelf de zaak opnieuw onderzoekt " (Nederlands → Frans) :

b) De ontworpen tekst bepaalt dat indien de beslissing die het voorwerp is van de vordering tot heronderzoek, door het Hof van Cassatie is gewezen, het Hof zelf de zaak opnieuw onderzoekt.

b) Si la décision qui fait l'objet de la demande de réexamen est une décision rendue par la Cour de cassation, le texte en projet dispose que celle-ci procède elle-même au réexamen.


Dat hof van assisen onderzoekt de zaak opnieuw volgens de nadere regels en voorwaarden bepaald in de hoofdstukken II tot IV van deze titel.

Cette cour d'assises procède au réexamen de l'affaire selon les modalités et dans les conditions prévues par les chapitres .du présent titre.


Dat hof van assisen onderzoekt de zaak opnieuw volgens de nadere regels en voorwaarden bepaald in de hoofdstukken II tot IV van deze titel.

Cette cour d'assise procède au réexamen de l'affaire selon les modalités et dans les conditions prévues par les chapitres II à IV du présent titre.


Dat hof van assisen onderzoekt de zaak opnieuw volgens de nadere regels en voorwaarden bepaald in de hoofdstukken II tot IV van deze titel.

Cette cour d'assise procède au réexamen de l'affaire selon les modalités et dans les conditions prévues par les chapitres II à IV du présent titre.


Dat hof van assisen onderzoekt de zaak opnieuw volgens de nadere regels en voorwaarden bepaald in de hoofdstukken II tot IV van deze titel.

Cette cour d'assises procède au réexamen de l'affaire selon les modalités et dans les conditions prévues par les chapitres II à IV du présent titre.


Wanneer de zaak het voorwerp uitmaakt van een tweede zitting en de verzoeker of zijn verdediger opnieuw afwezig zijn, dan zal de Kamer uitspraak doen op basis van de stukken van het dossier, zelfs wanneer de verzoeker of zijn verdediger een geldig excuus voor hun afwezigheid kunnen inroepen.

Lorsque l'affaire fait l'objet d'une deuxième audience et que le requérant ou son défenseur est à nouveau absent, la Chambre se prononce sur la base des pièces du dossier, même si le requérant ou son défenseur peut se prévaloir d'une excuse valable pour justifier son absence.


Andere amendementen tasten de draagwijdte van het voorstel aan omdat zij betrekking hebben op procedurele aspecten, zoals het verzoek tot interne herziening, dat de Commissie van belang vindt om de overheid in staat te stellen haar maatregelen zelf opnieuw te bekijken alvorens de zaak aan de rechter over te dragen.

D’autres amendements affaiblissent la portée de la proposition car ils modifient certains aspects procéduraux, tels que la demande de réexamen interne qui, aux yeux de la Commission, est importante pour permettre à l’administration de réévaluer son action avant de déférer l’affaire devant les tribunaux.


Wanneer aan het Hof een prejudiciële vraag wordt gesteld over de grondwettigheid van een wet moeten de memories van de Ministerraad worden geformuleerd in de talen van de prejudiciële vragen, overeenkomstig artikel 17, § 1, B, 2, van de voormelde gecoördineerde wetten, zelfs wanneer, in geval van samenvoeging, het Hof de zaak onderzoekt in de taal van de eerste verslaggever voor de eerste zaak.

Lorsqu'une question préjudicielle est posée à la Cour sur la constitutionnalité d'une loi, les mémoires du Conseil des ministres doivent être rédigés dans les langues des questions préjudicielles, conformément à l'article 17, § 1, B, 2, des lois coordonnées précitées, même si, en cas de jonction, la Cour instruit l'affaire dans la langue du premier rapporteur de la première affaire.


Die schorsing eindigt, en de verjaringstermijn loopt opnieuw, wanneer, op initiatief van het vonnisgerecht zelf of van het openbaar ministerie, de behandeling van de zaak voor onbepaalde duur wordt uitgesteld of met het oog op het verrichten van bijkomende onderzoeksdaden, wanneer het openbaar ministerie hoger beroep instelt en ...[+++]

Cette suspension prend fin, et le délai de prescription se remet donc à courir, lorsque, à l'initiative de la juridiction de jugement elle-même ou du ministère public, l'examen de l'affaire est reporté pour une durée indéterminée ou en vue de l'accomplissement d'actes d'instruction complémentaires, lorsque le ministère public interjette appel et lorsqu'un an s'est écoulé sans que la juridiction de jugement ait statué.


Wij kunnen hier wel twee, acht of zelfs zestien uur over de zaak debatteren, maar dat maakt geen enkele vis opnieuw levend en geeft geen enkele Bretonse visser brood op de plank.

Parler pendant deux, huit ou seize heures ne ressuscitera pas les poissons et ne remplira pas l'estomac des pêcheurs bretons.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelf de zaak opnieuw onderzoekt' ->

Date index: 2025-04-08
w