Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedreigde arbeidsplaats
Bescherming van arbeidsplaatsen
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
Forfaitaire zekerheid
Gegarandeerde arbeidsplaats
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onverwijld
Uiterlijk op ...
Vaste baan
Zekerheid van arbeidsplaats
Zekerheid voor een vast bedrag

Traduction de «zekerheid vast moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
forfaitaire zekerheid | zekerheid voor een vast bedrag

garantie forfaitaire


De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.


De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


zekerheid van arbeidsplaats [ bedreigde arbeidsplaats | bescherming van arbeidsplaatsen | gegarandeerde arbeidsplaats | vaste baan ]

sécurité de l'emploi [ emploi menacé | emploi précaire | garantie d'emploi | précarité de l'emploi | protection de l'emploi ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om de tweedeling op de arbeidsmarkt (insiders/outsiders) in een aantal lidstaten tegen te gaan zal een ruimere zekerheid voor en inzetbaarheid van marginale arebidskrachten hand in hand moeten gaan met een grotere flexibiliteit van werknemers met vaste arbeidscontracten.

Afin de remédier au problème de la dichotomie sur le marché du travail (travailleurs en place/travailleurs exclus) dans un certain nombre d'États membres, une plus grande sécurité et une plus grande employabilité pour ceux qui sont en marge devront aller de pair avec une plus grande flexibilité pour ceux qui ont un contrat permanent.


De openbare instellingen van sociale zekerheid verbinden zich ertoe om een gemeenschappelijk ondersteuningsaanbod uit te werken (expertise, pilootprojecten en goede praktijken, opleiding, stappenplan, advies en begeleiding, intervisie, tools, meetinstrumenten,...) om de uitrol te begeleiden van de nieuwe werkmethodes (werk dat niet plaatsgebonden is of niet gebonden is aan bepaalde uurregelingen) in het kader van people management, change management en de uitbouw van de organisatie; we denken daarbij aan het ter beschikking stellen van tools en informatie, aan de hiërarchische meerdere en aan de medewerkers, die hen in staat ...[+++]

Les institutions publiques de sécurité sociale s'engagent à développer une offre de support commune (expertise, projets pilote et bonnes pratiques, formation, feuille de route, avis et accompagnement, intervision, outils, instruments de mesure, ...) pour soutenir le processus d'implémentation des nouvelles méthodes de travail (travail non lié à des horaires et à un lieu déterminé) en matière de people management, gestion du changement, développement organisationnel; comme par exemple, la mise à disposition pour le supérieur hiérarchique et le collaborateur d'outils et d'informations, permettant de définir des objectifs de prestations, d ...[+++]


Maar gezien de onzekerheid over de draagwijdte van het begrip "zetel", kan niet met zekerheid worden vastgesteld of rechtspersonen indien zij over een representatiekantoor of een vaste inrichting beschikken in België, zich moeten registreren in de KBO.

Toutefois, vu l'intertitude qui entoure la portée de la notion de "siège", l'on ne peut déterminer avec certitude si les personnes morales qui disposent d'un bureau de représentation ou d'un établissement stable en Belgique doivent s'enregistrer auprès de la BCE.


De minister blijft er vast van overtuigd dat de mechanismen voor armoedebestrijding op een coherente manier uitgewerkt moeten worden door de sociale zekerheid in haar geheel te versterken.

La ministre demeure fermement convaincue que les mécanismes de lutte contre la pauvreté doivent être élaborés de façon cohérente en renforçant la sécurité sociale dans son ensemble.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister blijft er vast van overtuigd dat de mechanismen voor armoedebestrijding op een coherente manier uitgewerkt moeten worden door de sociale zekerheid in haar geheel te versterken.

La ministre demeure fermement convaincue que les mécanismes de lutte contre la pauvreté doivent être élaborés de façon cohérente en renforçant la sécurité sociale dans son ensemble.


Tijdens het debat hierover gisteren, op initiatief van mevrouw Berès, reageerde commissaris Almunia door te zeggen dat we, voordat we actie ondernemen, met zekerheid vast moeten stellen welke maatregelen er echt nodig zijn en welke misschien zelfs meer schade toebrengen.

Lors du débat que M Berès a lancé hier sur ce sujet, le commissaire Almunia a répondu en disant qu'avant d'agir, nous devons déterminer avec certitude quelles mesures sont vraiment nécessaires et quelles mesures peuvent causer encore plus de dommages.


Dit gebrek aan harmonisatie is nadelig voor de Europese burgers en bedrijven, want het is moeilijk met zekerheid vast te stellen welke procedure van toepassing is en welke middelen dus moeten worden aangewend om de authentieke akte in het buitenland uitgevoerd te krijgen.

Or, cette absence d’harmonisation est préjudiciable pour les citoyens européens et les entreprises, car il est difficile d’identifier avec certitude de quel type de procédure relève un acte authentique et donc de savoir les moyens qui doivent être mis en œuvre pour son exécution à l’étranger.


Bovendien moeten de nationale regelgevende instanties, om de investeerders zekerheid over hun planning te bieden, in staat zijn zo nodig voorwaarden voor de toegang vast te stellen die consistent zijn gedurende geschikte herzieningsperioden.

En outre, afin de fournir aux investisseurs la sécurité de planification requise, les autorités réglementaires nationales devraient être en mesure de fixer, le cas échéant, les modalités et les conditions d’accès qui sont cohérentes sur des périodes de révision appropriées.


Als niet met zekerheid is vast te stellen dat de afvalstoffen in overeenstemming zijn met de definitie van inerte afvalstoffen in artikel 2, onder e), van de richtlijn afvalstoffen en de criteria in punt 2.1.2 of dat de afvalstoffen niet zijn vervuild, moeten tests plaatsvinden.

En cas de doute concernant la conformité du déchet avec la définition des déchets inertes donnée à l'article 2 de la directive "décharge" et avec les critères visés au point 2.1.2 ou concernant une éventuelle contamination du déchet, des essais doivent être réalisés.


3. In tijden waarin bedrijven er een krap personeelsbestand moeten op nahouden, betekenen werkstudenten voor veel bedrijven zelfs dé garantie op continuïteit en dus op zekerheid voor de vaste werknemers.

3. À une époque où les entreprises doivent garder des effectifs de personnel réduits, les jobistes constituent même pour beaucoup d'entreprises la garantie de continuité et donc, de sécurité, pour les travailleurs permanents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zekerheid vast moeten' ->

Date index: 2022-09-07
w