Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zekerheid doet slechts » (Néerlandais → Français) :

De FOD Sociale Zekerheid doet slechts in beperkte gevallen een beroep op externe communicatiebureaus.

Dans un nombre limité de cas seulement, le SPF Sécurité sociale fait appel à des bureaux de communication externes.


De objectieve verschillen die tussen beide categorieën van bijdragen bestaan, volstaan niet om, ten aanzien van het nagestreefde doel, te verantwoorden dat de betaling van de bijzondere bijdrage voor sociale zekerheid gedurende de gemeenrechtelijke termijn kan worden gevorderd, terwijl de invordering van de geregulariseerde gewone bijdragen voor sociale zekerheid die de zelfstandigen verschuldigd zijn bij de aanvang of de hervatting van de beroepsbezigheid, na vijf jaar verjaart : de toepassing van de gemeenrechtelijke verjaring op de eerste bijdrage doet op oneven ...[+++]

Les différences objectives qui existent entre les deux catégories de cotisations ne suffisent pas à justifier, par rapport à l'objectif poursuivi, que le paiement de la cotisation spéciale de sécurité sociale puisse être réclamé pendant le délai prescrit par le droit commun, alors que le recouvrement des cotisations ordinaires de sécurité sociale régularisées dues par les travailleurs indépendants en situation de début ou de reprise d'activité se prescrit par cinq ans : l'application de la prescription de droit commun à la première cotisation porte atteinte de manière disproportionnée aux droits des assurés sociaux qui en sont redevables ...[+++]


De objectieve verschillen die tussen beide categorieën van bijdragen bestaan, volstaan niet om, ten aanzien van het nagestreefde doel, te verantwoorden dat de betaling van de bijzondere bijdrage voor sociale zekerheid gedurende de gemeenrechtelijke termijn kan worden gevorderd, terwijl de invordering van de geregulariseerde gewone bijdragen voor sociale zekerheid die de zelfstandigen verschuldigd zijn bij de aanvang of de hervatting van de beroepsbezigheid, na vijf jaar verjaart : de toepassing van de gemeenrechtelijke verjaring op de eerste bijdrage doet op oneven ...[+++]

Les différences objectives qui existent entre les deux catégories de cotisations ne suffisent pas à justifier, par rapport à l'objectif poursuivi, que le paiement de la cotisation spéciale de sécurité sociale puisse être réclamé pendant le délai prescrit par le droit commun, alors que le recouvrement des cotisations ordinaires de sécurité sociale régularisées dues par les travailleurs indépendants en situation de début ou de reprise d'activité se prescrit par cinq ans : l'application de la prescription de droit commun à la première cotisation porte atteinte de manière disproportionnée aux droits des assurés sociaux qui en sont redevables ...[+++]


1. Indien het plaatsen van goederen onder een douaneregeling een douaneschuld doet ontstaan, kunnen de goederen waarop deze aangifte betrekking heeft slechts worden vrijgegeven indien het met de douaneschuld overeenkomende bedrag aan in- of uitvoerrechten is betaald of indien daarvoor zekerheid is gesteld.

1. Lorsque le placement des marchandises sous un régime douanier entraîne la naissance d’une dette douanière, l’octroi de la mainlevée des marchandises est subordonné au paiement du montant des droits à l’importation ou à l’exportation correspondant à la dette douanière ou à la constitution d’une garantie pour couvrir cette dette.


1. Indien de aanvaarding van een douaneaangifte een douaneschuld doet ontstaan, kunnen de goederen waarop deze aangifte betrekking heeft slechts worden vrijgegeven indien het bedrag van de douaneschuld is betaald of indien daarvoor een zekerheid is gesteld.

1. Lorsque l'acceptation d'une déclaration en douane entraîne la naissance d'une dette douanière, il ne peut être donné mainlévée des marchandises faisant l'objet de cette déclaration que si le montant de la dette douanière a été payé ou garanti.


De zekerheid wordt slechts met toestemming van de Commissie vrijgegeven. 2. Het saldo van de bijdrage van de Gemeenschap wordt betaald wanneer het contract behoorlijk is uitgevoerd en wanneer de begunstigde uiterlijk drie maanden na de beëindiging van de actie of acties een evaluatie van de ermee bereikte resultaten doet toekomen.

La mainlevée de la garantie ne peut intervenir qu'avec l'accord de la Commission. 2. Le paiement du solde de la contribution communautaire est subordonné à la bonne exécution du contrat et à la présentation, au plus tard trois mois après la fin d'exécution du projet, d'un rapport d'évaluation des résultats de l'action ou des actions établi par le bénéficiaire.


- Als u vindt dat, sinds dertig jaar, de evolutie van het hele systeem van sociale zekerheid zo slecht is, kan men zich afvragen wat u nog doet in sommige gewestelijke meerderheden met de Franstalige socialistische partij!

- Si vous trouvez que, depuis trente ans, l'évolution de tout le système de sécurité sociale est si mauvaise, on se demande ce que vous faites encore dans certaines majorités régionales avec le parti socialiste !




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zekerheid doet slechts' ->

Date index: 2021-06-14
w