Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zekere vrijheid gelaten " (Nederlands → Frans) :

Er moet tevens een zekere vrijheid gelaten worden aan de prelevatieteams en de transplantatieteams.

Il convient également de laisser une certaine liberté aux équipes de prélèvement et de transplantation.


Grotendeels zijn de principes dan ook vastgelegd, alleen wordt er een zekere vrijheid gelaten aan de lidstaten om met respect voor deze algemene principes te voorzien in een nadere uitvoering en specifieke voorschriften.

Les principes sont définis pour une large part, mais les États membres disposent d’une certaine marge pour fixer des modalités d’exécution et prévoir des prescriptions spécifiques, tout en respectant ces principes généraux.


Een andere reden waarom binnen het koninklijk besluit een zekere vrijheid werd gelaten voor de inhoud van de opleiding is het feit dat de verschillende instanties, zoals ziekenhuizen en onderwijsinstellingen, hierdoor de ruimte krijgen om op eigen initiatief een opleiding op te starten of voor te stellen die aansluit bij de behoeften van het terrein.

Une autre raison pour laquelle l'arrêté royal laisse une certaine liberté en ce qui concerne le contenu de la formation, est que cela donne aux différentes instances, telles qu'hôpitaux et instituts de formation, la possibilité de lancer ou de proposer d'initiative une formation qui rejoint les besoins présents sur le terrain.


Na afloop van dit lange, goed beargumenteerde en transparante debat werd besloten dat de lidstaten in overeenstemming met het subsidiariteitsbeginsel een zekere mate van vrijheid zou worden gelaten wat betreft “één aandeel, één stem”-strategieën, om te bepalen op welke wijze deze strategieën zouden werken.

À l’issue de ce débat, long, argumenté et transparent, il avait été décidé que s’agissant des stratégies «une action, une voix», une certaine liberté serait laissée aux États membres, en vertu du principe de subsidiarité, pour définir le régime de ces stratégies.


Dat betekent dat de lidstaten een zekere mate van vrijheid wordt gelaten bij het prioriteren van de ergste gevallen van aantasting, zodat ze hun middelen goed kunnen afstemmen op de problemen die ze hebben.

Cela implique de laisser aux États membres un certain degré de flexibilité pour accorder la priorité aux pires cas de dégradation afin que leurs ressources soient adaptées aux problèmes qui surviennent.


Rekening houdend met de autonomie van de universiteiten en met de verscheidenheid aan faculteiten en vakgroepen en tevens rekening houdend met de budgettaire beperkingen waarbinnen de benoemingen moeten plaatsvinden, kan het worden verantwoord dat aan de universiteiten een zekere vrijheid wordt gelaten bij het vastleggen van de criteria volgens welke die rangschikking dient te gebeuren, zodat op de meest adequate wijze rekening kan worden gehouden met eenieders titels en verdiensten.

Compte tenu de l'autonomie des universités, de la diversité des facultés et des disciplines, et compte tenu également des limites budgétaires dans lesquelles peuvent intervenir les nominations, il peut se justifier qu'une certaine liberté soit laissée aux universités en matière de fixation des critères selon lesquels ce reclassement doit se faire, de sorte qu'il puisse être tenu compte de la manière la plus adéquate possible des titres et mérites de chacun.


Daarom moet de lidstaten een zekere vrijheid worden gelaten om te bepalen welke beleggingsvoorschriften zij aan de op hun grondgebied gevestigde instellingen wensen op te leggen.

Aussi convient-il de leur laisser une certaine latitude dans la fixation des règles précises de placement qu'ils souhaitent imposer aux institutions établies sur leur territoire.


Rekening houdend met de laattijdigheid van de maatregel en met de toekenning van de financiële toelage, werd er aan de gemeenten bewust een zekere vrijheid gelaten voor de indiening van hun activiteitenverslag.

Compte tenu de la tardivité de la mesure et de l'octroi de l'allocation financière, une certaine liberté a délibérément été laissée aux communes pour la présentation de leur rapport d'activités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zekere vrijheid gelaten' ->

Date index: 2022-10-21
w