Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zekere achterstand hebben opgelopen » (Néerlandais → Français) :

Uit het antwoord van de betrokken staatssecretaris van 22 november 2013 bleek dat er 451 van de 3119 "Gebouweneenheden" in beheer een achterstand hebben opgelopen.

Dans sa réponse du 22 novembre 2013, le secrétaire d'État compétent affirme qu'un retard est observé pour 451 unités de bâtiments sur 3 119 gérées par la Régie.


4. benadrukt dat de Europese fabrikanten een achterstand hebben opgelopen op de markt voor schone voertuigen maar dat nationale streefcijfers de verdere groei van deze markt bevorderen;

4. souligne que les producteurs européens sont actuellement à la traîne sur le marché des véhicules à énergie propre, mais que les objectifs nationaux soutiennent la croissance de ce marché;


Het evaluatiemechanisme moet dusdanig functioneren dat bij alle landen die in de hiervoor genoemde criteria een achterstand hebben opgelopen of die de visumplicht hebben ingevoerd voor de burgers van een of meer lidstaten, de visumplicht onmiddellijk opnieuw wordt ingesteld.

Les mécanismes d’évaluation doivent fonctionner de manière à garantir que l’obligation de visa puisse être immédiatement rétablie pour l’ensemble des pays ne respectant plus les critères susmentionnés ou instaurant une obligation de visa pour les ressortissants de l’un ou plusieurs de nos États membres.


Beide bouwprojecten hebben een aanzienlijke vertraging opgelopen, en het is niet zeker dat het tweede project überhaupt ooit tot stand komt.

Ces deux projets ont enregistré des retards importants et l'incertitude règne quant à la possibilité de voir le second se concrétiser.


De zwakste staten, met name de landen die de grootste achterstand hebben opgelopen in de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen, moeten met voorrang worden beschermd in de context van de wereldwijde crisis.

Les États les plus faibles, définis comme les plus en retard quant à la réalisation des OMD, doivent être protégés de façon prioritaire, en particulier dans le contexte de crise mondiale.


1. Hebben de extra sluitingsdagen van de DIV-kantoren ervoor gezorgd dat de opgelopen achterstand is goedgemaakt?

1. Les jours supplémentaires de fermeture des bureaux de la DIV ont-ils contribué à rattraper le retard accumulé?


De zwakste staten, met name de landen die de grootste achterstand hebben opgelopen in de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen, moeten met voorrang worden beschermd in de context van de wereldwijde crisis.

Les États les plus faibles, définis comme les plus en retard quant à la réalisation des OMD, doivent être protégés de façon prioritaire, en particulier dans le contexte de crise mondiale.


N. overwegende dat infrastructuurvoorzieningen en openbare diensten en het stimuleren van particuliere investeringen vanuit het buitenland voor de ontwikkeling en de handel onontbeerlijke elementen zijn en dat de ACS-landen op deze gebieden een aanzienlijke achterstand hebben opgelopen die met name te wijten is aan de vaak inadequate structurele aanpassingsplannen die door internationale financiële instellingen zijn opgelegd en aan de buitenlandse schuld, en dat het van essentieel belang is dat deze vraagstukken met voorrang worden aangepakt,

N. considérant que l'existence d'infrastructures et de services publics et l'encouragement aux investissements privés de l'étranger sont des éléments indispensables pour le développement et le commerce et que les pays ACP accusent un retard considérable dans ces domaines, dû notamment à des plans d'ajustement structurel souvent inadéquats imposés par les Institutions Financières Internationales et à la dette extérieure, et qu'il est indispensable d'aborder ces questions de manière prioritaire,


N. overwegende dat infrastructuurvoorzieningen en openbare diensten en het stimuleren van particuliere investeringen vanuit het buitenland voor de ontwikkeling en de handel onontbeerlijke elementen zijn en dat de ACS-landen op deze gebieden een aanzienlijke achterstand hebben opgelopen die met name te wijten is aan de vaak inadequate structurele aanpassingsplannen die door internationale financiële instellingen zijn opgelegd en aan de buitenlandse schuld, en dat het van essentieel belang is dat deze vraagstukken met voorrang worden aangepakt,

N. considérant que l’existence d’infrastructures et de services publics et l'encouragement aux investissements privés de l'étranger sont des éléments indispensables pour le développement et le commerce et que les pays ACP accusent un retard considérable dans ces domaines, dû notamment à des plans d'ajustement structurel souvent inadéquats imposés par les Institutions Financières Internationales (IFI) et à la dette extérieure, et qu'il est indispensable d'aborder ces questions de manière prioritaire,


Daaraan moet nog worden toegevoegd dat de producenten in de Franse overzeese departementen in de loop der tijd op de communautaire markt een achterstand hebben opgelopen in de concurrentie met uit derde landen afkomstige rum (voornamelijk ACS-landen) wegens de hogere grondstof- (suikerriet) en arbeidskosten.

Il convient encore d'ajouter que les producteurs des DOM, ont accumulé au fil du temps un déficit concurrentiel sur le marché communautaire face au rhum en provenance des pays tiers (essentiellement les ACP) à cause notamment des coûts plus élevés de la matière première (la canne) et de la main-d'œuvre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zekere achterstand hebben opgelopen' ->

Date index: 2025-01-18
w