Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeker zullen betrokken " (Nederlands → Frans) :

Dit betekent dat de gewesten zeker zullen betrokken worden indien dit project concreet vorm krijgt.

Il en résulte que les régions seront certainement associées si le projet prend forme concrètement.


Digitale handtekeningen en andere identificatie- en verificatietechnieken zullen er zeker toe bijdragen dat deze problemen worden verholpen en de Commissie zal de mogelijke gevaren met de lidstaten en andere betrokken partijen bespreken in onder andere het Contactcomité witwassen van geld en de Financial Action Task Force.

Les signatures électroniques et les autres techniques d'identification et d'authentification contribueront certainement en partie à la solution de ces questions. Quant à la Commission, elle discutera des menaces potentielles avec les États membres et d'autres parties intéressées, notamment le comité de contact sur le blanchiment de capitaux et le groupe d'action financière sur le blanchiment de capitaux.


En ten slotte hebben zij een zeer performante industrie die als onderaannemer van de Europese grote industriële groepen zeer zeker mee betrokken zullen worden bij de uitwerking van Galileo.

Enfin, l'industrie israélienne est très performante et sera à coup sûr associée à la mise en œuvre de Galileo comme sous-traitant des grands groupes industriels européens.


En ten slotte hebben zij een zeer performante industrie die als onderaannemer van de Europese grote industriële groepen zeer zeker mee betrokken zullen worden bij de uitwerking van Galileo.

Enfin, l'industrie israélienne est très performante et sera à coup sûr associée à la mise en œuvre de Galileo comme sous-traitant des grands groupes industriels européens.


In zekere uitzonderlijke gevallen, in gemeenschappelijk overleg tussen het ondernemingshoofd en de vakbondsafvaardiging of, bij ontstentenis, de betrokken vakorganisatie, afzonderlijk bepaald, kunnen evenwel één of meerdere van de in de vorige paragraaf bedoelde lasthebbers worden vervangen door andere syndicale verantwoordelijken, die door de meest representatieve werknemersorganisaties bij name zullen worden aangewezen.

Toutefois, dans certaines circonstances exceptionnelles déterminées cas par cas, de commun accord, par le chef d'entreprise et la délégation syndicale ou, à défaut, l'organisation syndicale intéressée, un ou plusieurs mandataires visés à l'alinéa précédent peuvent être remplacés par d'autres responsables syndicaux désignés nominativement par les organisations les plus représentatives des travailleurs.


De gewesten zullen zeker betrokken worden bij de verdere uitwerking van het plan.

Les Régions seront associées à la mise en oeuvre du plan.


Wat de perimeter betreft is het zo dat het gaat om een perimeter van 20 tot 30 kilometer rond Gent en dat de betrokken gemeenten zeker geïnformeerd zullen worden over de resultaten van de studie via de gebruikelijke kanalen.

Pour ce qui est du périmètre, celui-ci s'étend 20 à 30 kilomètres autour de Gand et je peux vous assurer que les communes concernées seront informées des résultats de l'étude via les canaux usuels.


Indien er vanuit de werkgroepen betrokken bij dit actieplan, of vanuit (toe te juichen) initiatieven zoals van de Vereniging voor ontwikkeling en emancipatie van moslims (VOEM), bepaalde tips komen om de strafrechtelijke aanpak van intrafamiliaal geweld te verbeteren, zullen die zeker in beschouwing genomen worden.

Tout conseil émanant des groupes de travail associés à ce plan d’action ou d’initiatives (dont on peut se féliciter) telles que la « Vereniging voor ontwikkeling en emancipatie van moslims (VOEM) » en vue d’améliorer l’approche criminelle de la violence intrafamiliale sera bien entendu pris en considération.


Sommigen zullen politieke moed aan de dag moeten leggen, maar het gaat hier om het imago van de politieke klasse bij zekere lagen van de bevolking, niet alleen bij de mensen die rechtstreeks bij deze problematiek betrokken zijn.

Certains devront faire preuve de courage politique, mais il y va de l’image du monde politique dans un certain nombre de couches de la population, et pas seulement dans celles qui sont directement impliquées dans cette problématique.


Vraag blijft ook of niet-Europese landen, waaronder Japan, China en zeker de VS, betrokken zullen worden in dit stelsel.

Se pose également la question de savoir si les pays non européens, dont le Japon, la Chine et certainement les États-Unis, seront associés à ce système.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeker zullen betrokken' ->

Date index: 2021-02-02
w