Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeker meer overleg kunnen woreden » (Néerlandais → Français) :

Geheel in de lijn van dat akkoord, zit ik de Interministeriële Conferentie (IMC) voor de Justitiehuizen voor, waar onder meer overleg wordt gepleegd over de initiatieven van de partijen die een impact hebben of kunnen hebben op de uitvoeringscapaciteit van de Justitiehuizen in de uitoefening van hun opdrachten.

Parfaitement dans la ligne de cet accord, je préside la Conférence interministérielle (CIM) pour les maisons de justice, où ont lieu des concertations relatives, notamment, aux initiatives qui affectent ou peuvent affecter la capacité opérationnelle des maisons de justice dans l'exercice de leurs missions.


In overleg met de gemeenschappen moet de federale overheid ook onderzoeken hoe op de « Dag van de Memorie » initiatieven ontplooid kunnen worden, in het bijzonder in de scholen en via de media, die de herinnering aan de historische datum van 8 mei levendig kunnen houden en vooral jongeren meer bewust kunnen maken van de gevaren die voorkomen uit totalitaire en racistische ideologieën.

L'État fédéral doit également se concerter avec les communautés pour examiner comment des initiatives prises au cours de la « Journée de la Mémoire », notamment dans les écoles et dans les médias, peuvent entretenir le souvenir de la date historique du 8 mai et sensibiliser en particulier les jeunes aux dangers découlant des idéologies totalitaires et racistes.


In overleg met de gemeenschappen moet de federale overheid ook onderzoeken hoe op de « Dag van de Memorie » initiatieven ontplooid kunnen worden, in het bijzonder in de scholen en via de media, die de herinnering aan de historische datum van 8 mei levendig kunnen houden en vooral jongeren meer bewust kunnen maken van de gevaren die voorkomen uit totalitaire en racistische ideologieën.

L'État fédéral doit également se concerter avec les communautés pour examiner comment des initiatives prises au cours de la « Journée de la Mémoire », notamment dans les écoles et dans les médias, peuvent entretenir le souvenir de la date historique du 8 mai et sensibiliser en particulier les jeunes aux dangers découlant des idéologies totalitaires et racistes.


Bovendien is meer overleg tussen de organisaties die de programma's inrichten wenselijk teneinde een zekere werkverdeling vast te leggen (afspraken betreffende de selectie van de kandidaten, de organisatie van vormingen, landenverdeling, gemeenschappelijke partners, .).

En outre, une concertation plus prononcée est requise entre les organisations qui élaborent les programmes, afin de déterminer une certaine répartition du travail (les décisions concernant la sélection des candidats, l'organisation de formations, la répartition des terres, les partenaires communs).


Dat de premies voor hospitalisatieverzekeringen in bepaalde gevallen en bij bepaalde maatschappijen op één jaar tijd met 250 % stijgen, kan er bij de betrokkenen niet in, zeker als het gaat om categorieën mensen die geen kant meer uit kunnen, bijvoorbeeld omdat ze een hoge leeftijd hebben bereikt en er geen enkele verzekeringsmaatschappij nog bereid is om mensen op die hoge leeftijd — en dus met die hoge risicofactor — te accepteren.

Les assurés ne peuvent admettre que, dans certains cas, certaines compagnies augmentent leurs primes d'assurance hospitalisation de 250 % en un an, surtout lorsqu'il s'agit de catégories de personnes qui n'ont aucune alternative, par exemple parce qu'ils ont atteint un âge auquel aucune compagnie d'assurance n'est plus disposée à les accepter, leur grand âge représentant un facteur de risque élevé.


2.4.2 GAS-wetgeving De steden en de gemeentes hebben wel de mogelijkheid om soortgelijke bepalingen als deze vermeld in de artikelen 20 tot 23ter van de voetbalwet op lokaal vlak over te nemen en sanctioneerbaar te stellen met gemeentelijk administratieve sancties (zoals het gooien van voorwerpen, het aanzetten tot haat en woede en zeker het gebruik van pyrotechnische voorwerpen naar aanleiding van en omwille van de organisatie van een evenement gelieerd aan voetbal waaronder bijvoorbeeld het uitzenden van voetbalwedstrijden op een groot scherm. dan wel andere specifieke gedragingen op te nemen i ...[+++]

2.4.2 Législation SAC Les villes et communes ont néanmoins la possibilité de transposer à l'échelon local les dispositions telles que visées aux articles 20 à 23ter de la loi football et de les rendre punissables au moyen de sanctions administratives communales (ex. : jet d'objets, l'incitation à la haine et à l'emportement et certainement l'utilisation d'objets pyrotechniques à l'occasion ou en raison de l'organisation d'un événement lié au football) comme par exemple la diffusion sur écran géant des rencontres de football ou d'inclure d'autres comportements spécifiques dans le cadre de la législation SAC, comme les comportements pouvan ...[+++]


Meer bepaald, er zouden zeker nog genoeg mogelijkheden zijn op Sociale Zaken en op Volksgezondheid, om de vooropgestelde verlaging te kunnen financieren.

D'aucuns évoquaient pour financer les réductions annoncées la piste de nouvelles économies en Affaires sociales et en Santé publique.


In dit verband is het zeker en vast de betrachting om in de toekomst meer beroep te doen op Frontex in het kader van de organisatie van beveiligde vluchten, met het doel maximaal Europese fondsen te kunnen recupereren voor deze operaties.

Dans ce cadre, 84 personnes ont été reconduites dans leurs pays. 2. La coopération avec Frontex sera renforcée. À cet égard, il est certainement souhaitable que, dans l'avenir et dans le cadre des vols sécurisés, l'on fasse appel au Frontex, ce qui permettra de tirer profit au maximum des fonds européens pour ces opérations.


5. In België is het gebruik van GPS tijdens het rijden verboden, strafbaar dus. a) Denkt u eraan om nog verder te gaan en eventueel een soort objectieve aansprakelijkheid voor GPS-gebruikers in te stellen? b) Of zou een informatiecampagne - zeker nu de vakantieperiodes er aan komen - misschien meer effect kunnen hebben?

5. En Belgique, la manipulation du GPS au volant est interdite et dès lors punissable. a) Envisagez-vous d'aller plus loin encore et d'instaurer éventuellement une sorte de responsabilité objective pour les conducteurs qui utilisent leur GPS? b) Une campagne d'information ne serait-elle pas plus efficace, surtout à l'approche des vacances?


Sommigen wensen dat we overleg kunnen plegen en kunnen praten over de problemen die in de tekst worden aangehaald, onder meer mobiliteit, verkeersveiligheid, de wegenwerken in Brussel en in de omgeving van de stad.

Certains souhaitent que l'on puisse se concerter et discuter des problèmes mentionnés dans le texte, comme par exemple la mobilité, la sécurité routière, les travaux routiers à Bruxelles et aux abords de la ville.




D'autres ont cherché : waar onder meer     onder meer overleg     hebben of     overleg wordt     vooral jongeren meer     overleg     initiatieven ontplooid     ontplooid kunnen worden     teneinde een zekere     bovendien is meer     overleg tussen     bovendien     niet in zeker     geen kant meer     uit     woede en zeker     nog meer     evenementen tot overlast     tot overlast     haat en woede     zouden zeker     meer     verlaging te     zouden     zeker     toekomst meer     fondsen te     informatiecampagne zeker     misschien meer     nog verder     effect     rijden verboden     onder meer     we overleg     tekst worden     zeker meer overleg kunnen woreden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeker meer overleg kunnen woreden' ->

Date index: 2024-05-13
w