Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversiehysterie
Conversiereactie
Hysterie
Hysterische psychose

Vertaling van "vooral jongeren meer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ont ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- bij sociale wetgeving rekening houden met de behoeften van jongeren, vooral jongeren in een achterstandssituatie; aandachtsgebieden zijn onder meer onzekere arbeidscontracten, flexibele werktijden, gelijke beloning, bedrijfsongevallen en zorgvoorzieningen voor jonge gezinnen.

- Prendre en compte dans la législation sociale les besoins des jeunes, et en particulier des jeunes défavorisés, dans des domaines tels que les contrats de travail précaires, la flexibilité du temps de travail, l'égalité de rémunération, les accidents du travail, l'accès aux modes de garde pour les jeunes familles.


In het volksgezondheidsbeleid moet meer nadruk worden gelegd op gezondheidsproblemen waar vooral jongeren mee te kampen hebben.

Les politiques de santé publique devraient davantage mettre l'accent sur les problèmes de santé touchant particulièrement les jeunes.


In overleg met de gemeenschappen moet de federale overheid ook onderzoeken hoe op de « Dag van de Memorie » initiatieven ontplooid kunnen worden, in het bijzonder in de scholen en via de media, die de herinnering aan de historische datum van 8 mei levendig kunnen houden en vooral jongeren meer bewust kunnen maken van de gevaren die voorkomen uit totalitaire en racistische ideologieën.

L'État fédéral doit également se concerter avec les communautés pour examiner comment des initiatives prises au cours de la « Journée de la Mémoire », notamment dans les écoles et dans les médias, peuvent entretenir le souvenir de la date historique du 8 mai et sensibiliser en particulier les jeunes aux dangers découlant des idéologies totalitaires et racistes.


In overleg met de gemeenschappen moet de federale overheid ook onderzoeken hoe op de « Dag van de Memorie » initiatieven ontplooid kunnen worden, in het bijzonder in de scholen en via de media, die de herinnering aan de historische datum van 8 mei levendig kunnen houden en vooral jongeren meer bewust kunnen maken van de gevaren die voorkomen uit totalitaire en racistische ideologieën.

L'État fédéral doit également se concerter avec les communautés pour examiner comment des initiatives prises au cours de la « Journée de la Mémoire », notamment dans les écoles et dans les médias, peuvent entretenir le souvenir de la date historique du 8 mai et sensibiliser en particulier les jeunes aux dangers découlant des idéologies totalitaires et racistes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. in overleg met de gemeenschappen te onderzoeken hoe op de « Dag van de Memorie » initiatieven kunnen worden ontplooid, in het bijzonder in de scholen en via de media, die de herinnering aan de historische datum van 8 mei 1945 levendig houden en die vooral jongeren meer bewust maken van de gevaren die voortkomen uit totalitaire en racistische ideologieën.

3. d'examiner, en concertation avec les communautés, comment des initiatives prises au cours de la « Journée de la Mémoire », notamment dans les écoles et dans les médias, peuvent entretenir le souvenir de la date historique du 8 mai et sensibiliser en particulier les jeunes aux dangers découlant des idéologies totalitaires et racistes.


3. in overleg met de gemeenschappen te onderzoeken hoe op de « Dag van de Herinnering » initiatieven kunnen worden ontplooid die de herinnering aan de historische datum van 8 mei 1945 levendig houden en die vooral jongeren meer bewust maken van de gevaren die voortkomen uit totalitaire, dus ook communistische, en racistische ideologieën».

3. d'examiner, en concertation avec les communautés, comment des initiatives prises au cours de la « Journée de la Mémoire » peuvent entretenir le souvenir de la date historique du 8 mai et sensibiliser davantage, en particulier les jeunes, aux dangers découlant des idéologies totalitaires, y compris, dès lors, de l'idéologie communiste, et des idéologies racistes».


3. in overleg met de gemeenschappen te onderzoeken hoe op de « Dag van de Herinnering » initiatieven kunnen worden ontplooid, in het bijzonder in de scholen en via de media, die de herinnering aan de historische datum van 8 mei 1945 levendig houden en die vooral jongeren meer bewust maken van de gevaren die voortkomen uit totalitaire en racistische ideologieën.

3. d'examiner, en concertation avec les communautés, comment des initiatives prises au cours de la « Journée de la Mémoire », notamment dans les écoles et dans les médias, peuvent entretenir le souvenir de la date historique du 8 mai 1945 et sensibiliser en particulier les jeunes aux dangers découlant des idéologies totalitaires et racistes.


De wereld vandaag wordt gekenmerkt door gemakkelijke en voortdurende toegang tot het internet, en mensen, vooral jongeren, besteden er steeds meer tijd aan .

Le monde d’aujourd’hui est caractérisé par l’accès facile et continu à l’internet, les citoyens, en particulier les jeunes, passant de plus en plus de temps en ligne .


In de nabije toekomst is het vooral zaak een coherente nationale informatiestrategie te ontwikkelen, de nationale jeugdraden beter te laten samenwerken, meer aandacht aan kansarme jongeren te schenken en het Europees handvest voor voorlichting aan jongeren te verspreiden.

Dans l’immédiat, les principaux défis consisteraient à établir une stratégie d’information nationale cohérente, à mieux associer les conseils nationaux de la jeunesse, à se concentrer davantage sur les jeunes les moins favorisés, et à diffuser la Charte européenne de l’information jeunesse.


Het gezamenlijke EU-jeugdzakenverslag illustreert ook de noodzaak om de empowerment van jongeren met uiteenlopende achtergronden — en vooral jongeren die uitgesloten dreigen te raken — nog meer centraal te stellen.

Le rapport conjoint de l’Union européenne sur la jeunesse explique également qu’il est nécessaire de responsabiliser davantage encore des jeunes aux profils divers, en particulier ceux qui sont menacés d’exclusion.




Anderen hebben gezocht naar : conversiehysterie     conversiereactie     hysterie     hysterische psychose     vooral jongeren meer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooral jongeren meer' ->

Date index: 2023-08-18
w