Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeker bijgedragen hebben " (Nederlands → Frans) :

Daarnaast zal ook de in plaats stelling van Securail bij de NMBS-Groep zeker bijgedragen hebben tot deze daling.

En outre, la mise en place de Securail auprès du groupe de la SNCB a certainement contribué à cette baisse.


Deze campagnes hebben zeker bijgedragen tot de nodige "awareness" bij de gebruikers.

Ces campagnes ont certainement contribué à sensibiliser les utilisateurs.


De gebeurtenissen op Pukkelpop hebben in die optiek zeker bijgedragen tot een verdere bewustwording bij lokale overheden en organisatoren voor de veiligheidsaspecten.

Les évènements du Pukkelpop ont contribué dans cette optique à une meilleure sensibilisation des autorités locales et des organisateurs à l'aspect sécurité.


In Frankrijk bepaalt de wet van 4 maart 2002 relative aux droits des malades et à la qualité du système de santé dat eenieder toegang heeft tot alle geformaliseerde gegevens over zijn gezondheid (dat wil zeggen gegevens die tot op zekere hoogte bewerkt en gecontroleerd zijn), die hebben bijgedragen tot de vorming en de follow-up van de diagnose en de behandeling of tot een preventief optreden, alsook alle gegevens waarover de beroepsbeoefenaars schriftelijk van gedachten hebben gewisseld.

En France, la loi du 4 mars 2002 relative aux droits des malades et à la qualité du système de santé prévoit que toute personne a accès à l'ensemble des informations concernant sa santé qui sont formalisées (c'est-à-dire qui présentent un certain degré d'élaboration et de validation) et qui ont contribué à l'élaboration et au suivi du diagnostic et du traitement ou d'une action de prévention ou ont fait l'objet d'échanges écrits entre professionnels de la santé.


De « geest » van het Octopusoverleg, gedragen door de onderliggende volkswil tot hervorming van de politie, hebben daar zeker toe bijgedragen.

L'esprit de la concertation Octopus, porté par la volonté populaire sous-jacente de voir réformer la police, y a certainement contribué.


Ik ben er zeker van dat zij daarin zullen slagen, en zo zij zullen hebben bijgedragen aan de doelstelling van de Europese Unie om de emissies tegen dat jaar met 20 procent te hebben beperkt.

Je suis sûre qu’ils vont y parvenir et qu’ils auront par conséquent apporté leur contribution à l’objectif de l’Union européenne de réduire, cette année, les émissions de 20 %.


De bevolking van Kosovo heeft recht op onafhankelijkheid en in zeker opzicht hebben de gebeurtenissen van de afgelopen negen jaar bijgedragen aan de komst van deze onafhankelijkheid.

Le peuple du Kosovo a droit à l’indépendance et, d’une certaine façon, les événements des neuf dernières années ont contribué à l’avènement de cette indépendance.


En ik denk dat wij in zekere zin hebben bijgedragen aan de verbeteringen, omdat Eurocontrol zich bewust is van het proces dat gaande is en van de prikkels die er zijn. Wat dat betreft ben ik zeer verheugd dat wij erin zijn geslaagd om uiteindelijk volledige deelname van alle lidstaten binnen Eurocontrol te bewerkstelligen, hetgeen van zeer groot belang is geweest, en dat geldt ook voor de organisatie van de samenwerking van Eurocontrol in het hele proces inzake het gemeenschappelijk luchtruim.

Et je crois que nous avons quelque peu contribué à ces améliorations, car Eurocontrol est conscient du processus et de l’élan qui existe et, à ce sujet, je suis extrêmement ravie que nous ayons pu enfin parvenir à la pleine participation communautaire dans Eurocontrol, qui a été fondamentale, ainsi qu’à l’organisation de sa coopération dans l’ensemble du processus menant au ciel unique.


Men kan er zeker van zijn dat al die inspanningen bijgedragen hebben tot de beslissing om vanaf 2009 in Vorst een nieuw model te bouwen.

On peut être certain que tous ces efforts ont contribué à la décision de construire un nouveau modèle à Forest à partir de 2009.


Men kan de gang van zaken met betrekking tot de afhandeling van dit dossier betreuren, maar een opeenstapeling van misverstanden en de druk om snel gecorrigeerde cijfers mee te delen hebben zeker bijgedragen tot de verwarring die een tijdlang bestond over de reële evolutie van het aantal keizersneden.

On peut regretter la manière dont ce dossier a été traité, mais une accumulation de malentendus et la pression exercée par la nécessité de fournir rapidement des chiffres corrigés ont certainement contribué à la confusion quant à l'évolution réelle du nombre de césariennes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeker bijgedragen hebben' ->

Date index: 2022-01-24
w