Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeker aan nederlandstalige kant zeer verouderd » (Néerlandais → Français) :

Op basis van deze verklaring kon men ervan uitgaan dat de minister ermee akkoord ging om de term « artsenijbereidkunde », die zeker aan Nederlandstalige kant zeer verouderd is, te wijzigen in « farmaceutische zorg ».

Cette déclaration permettait de supposer que le ministre était d'accord pour remplacer les termes « art pharmaceutique », devenus obsolètes, en tout cas en ce qui concerne la terminologie néerlandaise (« artsenijbereidkunde »), par les mots « soins pharmaceutiques » (« farmaceutische zorg »).


Op basis van deze verklaring kon men ervan uitgaan dat de minister ermee akkoord ging om de term « artsenijbereidkunde », die zeker aan Nederlandstalige kant zeer verouderd is, te wijzigen in « farmaceutische zorg ».

Cette déclaration permettait de supposer que le ministre était d'accord pour remplacer les termes « art pharmaceutique », devenus obsolètes, en tout cas en ce qui concerne la terminologie néerlandaise (« artsenijbereidkunde »), par les mots « soins pharmaceutiques » (« farmaceutische zorg »).


In feite bestond er een zeer grote onvrede aan Nederlandstalige kant over de manier waarop de Nationale Orde functioneerde.

Il existait, en fait, un mécontentement très considérable du côté néerlandophone quant au mode de fonctionnement de l'Ordre national.


De strafvordering die door het parket wordt ingesteld moet evenwel worden gevolgd door een veroordeling door de rechtbank, maar bij gebrek aan voldoende magistraten aan Nederlandstalige kant zal dit zeer moeilijk worden en blijft het eigen vervolgingsbeleid een lege doos.

L'action publique qui est engagée par le parquet doit toutefois être suivie d'une condamnation par le tribunal, mais comme le nombre de magistrats du côté néerlandophone n'est pas suffisant, cela sera très difficile et la politique en matière de poursuite restera un vain mot.


Aan de ene kant hebben we een particulier en openbaar wagenpark dat – zoals u terecht opmerkte – zeer verouderd is met hoge emissies en aan de andere kant is de vraag teruggelopen, sterk teruggelopen, je kunt zelfs zeggen ingestort.

D’un côté, notre flotte de véhicules publics et privés – comme vous l’avez très justement dit – est très obsolète et ses seuils d’émissions sont élevés, tandis que d’un autre côté, la demande a considérablement ralenti, pour ne pas dire qu’elle s’est totalement effondrée.


Aan de ene kant hebben we een particulier en openbaar wagenpark dat – zoals u terecht opmerkte – zeer verouderd is met hoge emissies en aan de andere kant is de vraag teruggelopen, sterk teruggelopen, je kunt zelfs zeggen ingestort.

D’un côté, notre flotte de véhicules publics et privés – comme vous l’avez très justement dit – est très obsolète et ses seuils d’émissions sont élevés, tandis que d’un autre côté, la demande a considérablement ralenti, pour ne pas dire qu’elle s’est totalement effondrée.


Aan de andere kant hebben we zeker behoefte aan transparantie en een zekere consistentie van afspraken binnen de Europese Unie als diverse lidstaten tegelijkertijd worden aangevallen, zoals zeer beslist mogelijk is bij cyberaanvallen.

D'autre part, si plusieurs États membres sont attaqués en même temps, ce que la cyber-criminalité rend tout à fait possible, nous avons besoin de transparence et d'une certaine cohérence dans les arrangements à travers l'Union européenne.


Een treffend voorbeeld daarvan is aan de ene kant de met veel machtsvertoon doorgedrukte afzwakking van de voorwaarden van het stabiliteitspact die enkele grote lidstaten voor zichzelf noodzakelijk vonden, en aan de andere kant de onzinnige en allang verouderde voorwaarden voor toetreding tot de eurozone die aan de nieuwe lidstaten worden opgelegd en die op geen enkele wijze rekening houden met het noodzakelijke inflatieniveau en andere parameters die niet meer dan bijeffecten en logischerwijze het gevolg zij ...[+++]

Un exemple classique de cette situation est qu’il existe, d’une part, l’imposition brutale de concessions du côté du Pacte de stabilité, certains grands États membres de l’UE ayant décidé qu’ils ne pouvaient s’en passer et, d’autre part les nouveaux États membres qui se voient imposer des conditions absurdes et obsolètes pour leur entrée dans la zone euro, qui ne prennent pas dûment en compte les niveaux d’inflation nécessaires ainsi que d’autres indicateurs qui ne sont rien de plus que des manifestations secondai ...[+++]


Dit Europa is gebaseerd op het maatschappelijk middenveld en heeft een zekere mate van rijpheid. Ik zou tevens willen benadrukken dat de naam van het programma slechts één kant van de medaille is, aangezien de relatie tussen "burgers voor Europa" en "Europa voor de burgers" een zeer belangrijke is.

Je tiens également à insister sur le fait que le nom du programme n’est qu’un aspect de la question, car la relation entre les «Citoyens pour l’Europe» et «L’Europe pour les citoyens» est très importante.


Wel, wees maar zeker, aan Franstalige kan zal het lukken, aan Nederlandstalige kant veel minder.

Mais soyez certains que ce sera le cas du côté francophone et beaucoup moins du côté néerlandophones.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeker aan nederlandstalige kant zeer verouderd' ->

Date index: 2022-03-16
w