Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zei de heer bruguière gisteren » (Néerlandais → Français) :

Gisteren zei de heer Lipsky, de huidige directeur-generaal van het Internationaal Monetair Fonds (IMF), dat Europa één politieke en economische unie zou moeten vormen om deze crisis het hoofd te bieden.

Hier encore, M. Lipsky, le directeur général actuel du Fonds monétaire international (FMI), a dit que l’Europe devrait créer une union politique et économique pour faire face à cette crise.


In zijn toespraak in de plenaire vergadering van gisteren zei de heer Schulz nadrukkelijk dat noch de voorzitter van de Commissie noch de voorzitter van de Europese Raad het recht heeft de rol van het Parlement te bagatelliseren.

Lors de la séance plénière d’hier, M. Schulz a souligné énergiquement que ni le président de la Commission ni celui du Conseil européen n’avaient le droit de déprécier le rôle du Parlement.


Zoals de heer Sarkozy gisteren zei: er is een vernieuwing van het kapitalisme nodig, onder groene vlag, een green deal.

Comme l’a dit M. Sarkozy hier, nous devons relancer le capitalisme sous une forme plus verte - nous avons besoin d’un «Green Deal».


We moeten begrijpen dat hier sprake is van een collectief gevoel van geleden verlies, en bovendien moeten we onderstrepen wat de heer Jeremić gisteren in de Parlementaire Commissie zei over het afzien van geweld en boycot.

Il nous faut comprendre que le pays connaît comme un sentiment collectif de perte, et surtout, il faudrait souligner ce que M. Jeremić a déclaré aujourd’hui à la commission parlementaire, appelant à renoncer à la violence et aux boycotts.


En ten derde omdat de heer Juncker gisteren tijdens de Top met de Verenigde Staten heel duidelijk is geweest, toen hij zei: “Europa is niet verslagen”.

Et, troisièmement, parce que M. Juncker s’est exprimé en termes très clairs, hier, lors du sommet avec les États-Unis, lorsqu’il a utilisé une expression qui m’a rempli de fierté et d’émotion: «L’Europe n’est pas à genoux».


Met betrekking tot de antiterroristische maatregelen op ons grondgebied, zei de heer Bruguière gisteren nog dat we het belang daarvan nog maar beginnen te ontdekken.

Au sujet de toutes les mesures antiterroristes qui se développent sur le territoire, M. Bruguière disait hier encore que nous n'étions qu'au début de la découverte de leur importance.


Gisteren zei de heer Romijn, de voorzitter van de Raad van de procureurs des Konings, in de commissie voor de Justitie dat de helft van het personeel van de parketten ter beschikking van het jeugdparket zou moeten worden gesteld.

Hier, le président du Collège des procureurs du Roi, M. Romijn, disait en commission de la Justice que la moitié du personnel des parquets devrait être mis à la disposition du parquet de la Jeunesse.


De heer Monti zei verheugd te zijn over de parafering van het faillissementsverdrag door de vijftien Lid-Staten van de Europese Unie op de conferentie die gisteren in de marge van de Raad van Ministers van Justitie werd gehouden.

M. Monti a accueilli avec satisfaction le paraphe de la Convention sur les faillites par les 15 Etats membres de l'Union européenne au cours d'une conférence qui s'est tenue hier en marge du Conseil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zei de heer bruguière gisteren' ->

Date index: 2023-08-13
w