Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zegt niet neen " (Nederlands → Frans) :

Het klopt dus niet dat het Belgisch Parlement niet ja of neen zegt of geen mening heeft.

Il est donc faux de dire que le Parlement belge ne dit ni oui, ni non ou qu'il n'a pas d'avis.


Het klopt dus niet dat het Belgisch Parlement niet ja of neen zegt of geen mening heeft.

Il est donc faux de dire que le Parlement belge ne dit ni oui, ni non ou qu'il n'a pas d'avis.


Daarna zullen sommigen ja zeggen en anderen neen. Persoonlijk denk ik dat er een oplossing is, maar die ligt zeker niet in het handhaven van de status quo of in een situatie waarin men zegt: “We wachten en laten de tijd het werk doen”.

Après, les uns ou les autres diront oui ou diront non. Moi, je pense qu'il y a une solution, mais elle n'est certainement pas dans l'immobilisme et dans la situation qui consistera à dire: «on attend et on laisse le temps faire».


- Voorzitter, ik moet wel zeggen dat de laatste sprekers mij met verbazing doen vaststellen dat een burger belangrijk is als hij "neen" zegt en blijkbaar niet als hij "ja" zegt, maar ik moet toch wel vaststellen dat er ook positieve referenda geweest zijn en dat op dit ogenblik reeds 13 lidstaten de grondwet hebben goedgekeurd.

- (NL) Monsieur le Président, à entendre les intervenants précédents, je dois conclure, à mon grand étonnement, que le citoyen est important quand il dit «non» et apparemment pas quand il dit «oui». Je voudrais dire simplement à ce stade qu’il y a eu aussi des référendums positifs et que 13 États membres ont déjà approuvé la Constitution.


Het gaat hier niet om een zaak waarin het Westen een ontwikkelingsland de les leest en zegt hoe het zich moet gedragen. Neen, de Europese Unie verwacht enkel van Cambodja dat het de ondertekende overeenkomsten naleeft en zich aan de internationale fatsoensnormen houdt.

Ce n’est pas l’Occident qui dicte à un pays en développement comment se diriger; c’est l’Union européenne qui attend du Cambodge qu’il honore les accords auxquels il a déjà souscrit, et qu’il respecte les normes internationales de la décence.


De CD&V zegt niet neen tegen het embryonaal stamcelonderzoek. Wij zeggen wel neen tegen de creatie van embryo's.

Le CD&V n'est pas opposé à la recherche sur des cellules souches embryonnaires mais il est contre la fabrication d'embryons parce que les embryons surnuméraires offrent de très nombreuses possibilités.


We willen niet zijn zoals le cancre van Jacques Prévert, die neen schudt met zijn hoofd, maar ja zegt met zijn hart, of die ja knikt met zijn hoofd, maar neen zegt met zijn hart.

Nous ne voulons pas être comme le cancre de Jacques Prévert, « qui dit non avec la tête mais qui dit oui avec le coeur » ou « qui dit oui avec la tête mais qui dit non avec le coeur ».


`Neen, want dan kunnen we de crisis niet bekampen', zegt de premier eerst.

Réponse du premier ministre : « Non car nous ne pouvons alors pas combattre la crise ».


10. a) Welke reglementen moeten de clubleden naleven inzake veiligheid en geluidshinder? b) Zegt het contract daarover iets? c) Zo neen, waarom niet?

10. a) Quels règlements les membres du club doivent-ils respecter en matière de sécurité et de nuisances sonores? b) Le contrat mentionne-t-il ces points? c) Dans la négative, pourquoi?




Anderen hebben gezocht naar : neen zegt     klopt dus     neen     ligt zeker     anderen neen     hij neen zegt     blijkbaar     leest en zegt     gaat hier     gedragen neen     ja zegt     willen     niet bekampen' zegt     crisis     `neen     geluidshinder b zegt     waarom     zegt niet neen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zegt niet neen' ->

Date index: 2023-07-14
w