Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeggen dat wij toch dit urgentievoorstel graag willen " (Nederlands → Frans) :

Ik wil u tot slot alleen nog zeggen, mevrouw de commissaris, dat wij graag willen dat de nationale parlementen van de partnerlanden recht van spreken hebben, aangezien zij de volkeren van het Zuiden in deze kwestie vertegenwoordigen, en niet alleen wij.

Je termine en vous disant simplement, Madame la Commissaire, que nous souhaiterions que les parlements nationaux des pays partenaires puissent avoir leur mot à dire puisqu’ils représentent les peuples du Sud sur cette question et pas seulement nous.


Toch zou ik graag willen zien dat er iets nader wordt ingegaan op de verschillende vragen die ik heb gesteld. Mijn vragen waren namelijk specifiek, terwijl ik een antwoord in algemene termen heb gekregen.

anmoins, j'aimerais avoir des éclaircissements sur les questions particulières que j'ai posées. En effet, ces questions étaient spécifiques et la réponse donnée était d'ordre général.


Toch zou ik graag willen benadrukken dat buitensporig gebruik van soft law-instrumenten zou duiden op een verandering van het afzonderlijke Europese Gemeenschapsmodel in een traditionele internationale organisatie.

Cependant, j'aimerais insister sur le fait que le recours excessif aux instruments juridiques non contraignants impliquerait une transformation du modèle communautaire européen unique en une organisation internationale traditionnelle.


Ik zou graag iets over Griekenland willen zeggen.

Permettez-moi d'évoquer brièvement la situation de la Grèce.


Ik zou toch graag willen zeggen, als u het niet erg vindt, - met alle respect voor de heer Kamall, bijvoorbeeld – dat wanneer de markt niet goed functioneert, het aan het politieke leiderschap is om in te grijpen.

Si vous me le permettez, je tiens toutefois à signaler à M. Kamall qu’avec tout le respect que je lui dois il me semble que si un marché ne fonctionne pas il incombe aux représentants politiques d’intervenir.


Dus, ongeacht de fouten in de procedure, moet ik namens mijn fractie zeggen dat wij toch dit urgentievoorstel graag willen steunen.

Ainsi, malgré les erreurs de procédure, je déclare au nom de mon groupe que nous allons soutenir cette proposition d'urgence.


Op het eerste gezicht kan het aantrekkelijk lijken om het beroep van verpleegkundige op te waarderen, maar wij willen toch graag uw aandacht vragen voor volgende elementen: - Er is een tekort aan verpleegkundigen op de werkvloer die in directe relatie staan tot de zorgvrager.

S'il peut sembler attrayant a priori de revaloriser la profession d'infirmier, nous voudrions toutefois attirer votre attention sur les éléments suivants: - Sur le terrain, il y a pénurie d'infirmiers en contact direct avec les demandeurs de soins.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeggen dat wij toch dit urgentievoorstel graag willen' ->

Date index: 2022-01-17
w