Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fractie zeggen dat wij toch dit urgentievoorstel graag willen » (Néerlandais → Français) :

Dus, ongeacht de fouten in de procedure, moet ik namens mijn fractie zeggen dat wij toch dit urgentievoorstel graag willen steunen.

Ainsi, malgré les erreurs de procédure, je déclare au nom de mon groupe que nous allons soutenir cette proposition d'urgence.


Met name verwijzend naar mijn collega Jeanine Hennis-Plasschaert, die ik zeer respecteer, zou ik echter graag willen zeggen dat de mensenrechten ook voor de Fractie van de Europese Volkspartij een politieke prioriteit zijn en dat ze niet tot het monopolie van de liberale fractie in dit P ...[+++]

Permettez-moi toutefois de déclarer - et je m’adresse ici plus particulièrement à ma collègue M Jeanine Hennis-Plasschaert, pour qui j’ai le plus grand respect -, que les droits de l’homme constituent une priorité politique pour le groupe du Parti populaire européen aussi, et que ce n’est pas un monopole du groupe libéral au sein de cette Assemblée.


Ik zou toch graag willen zeggen, als u het niet erg vindt, - met alle respect voor de heer Kamall, bijvoorbeeld – dat wanneer de markt niet goed functioneert, het aan het politieke leiderschap is om in te grijpen.

Si vous me le permettez, je tiens toutefois à signaler à M. Kamall qu’avec tout le respect que je lui dois il me semble que si un marché ne fonctionne pas il incombe aux représentants politiques d’intervenir.


Ik zou toch graag willen zeggen, als u het niet erg vindt, - met alle respect voor de heer Kamall, bijvoorbeeld – dat wanneer de markt niet goed functioneert, het aan het politieke leiderschap is om in te grijpen.

Si vous me le permettez, je tiens toutefois à signaler à M. Kamall qu’avec tout le respect que je lui dois il me semble que si un marché ne fonctionne pas il incombe aux représentants politiques d’intervenir.


Ik moet wel zeggen, commissaris, dat de toch wel beperkte definitie van sociale diensten mij enigszins zorgen baart en ik zou graag willen dat het Parlement en de Raad zich nog eens goed buigen over een betere definitie.

Je dois dire, Monsieur le Commissaire, que la définition plutôt limitée des services sociaux me préoccupe, et je voudrais que le Parlement et le Conseil prennent le temps de réfléchir à une meilleure définition.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fractie zeggen dat wij toch dit urgentievoorstel graag willen' ->

Date index: 2022-06-03
w