Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeggen dat ik verbaasd en verbijsterd ben over " (Nederlands → Frans) :

Daarom – en staat u mij toe erop te wijzen dat ik niet bepaald bekend sta als een linkse fanatiekeling – moet ik zeggen dat ik verbaasd en verbijsterd ben over het amendement dat is ingediend door collega Weber – die ik overigens hoogacht – en enkele anderen.

À cet égard – et qu’on me permette de dire que je ne suis pas connu pour être un fanatique de gauche – je dois dire que je suis étonné et consterné par l’amendement déposé par notre collègue – que j’estime par ailleurs –, M. Weber, et quelques autres.


Desondanks ben ik verbaasd en verbijsterd over het gebrek aan juridische kennis van onze collega’s, die zijn vergeten dat burgers uit de Europese Unie uit Midden- en Oost-Europa nog niet het definitieve recht hebben om zich op ons grondgebied te vestigen. Dat recht verkrijgen zij pas in 2013.

Mais je suis quand même malgré tout étonné et stupéfait, d’abord de la méconnaissance juridique de nos collègues qui ont oublié que les citoyens de l’Union européenne d’Europe centrale et orientale n’ont pas encore le droit définitif d’établissement sur notre territoire. Ils ne l’acquerront qu’en 2013.


Mevrouw Kroes zei hierover: "Ik ben verbaasd over de creativiteit die ik vandaag heb gezien, waardoor nuttig gebruik kan worden gemaakt van openbare gegevens die door overheidsinstanties zijn verzameld en van collecties die door onze culturele instellingen (bibliotheken, archieven, musea) zijn gedigitaliseerd.

Mme Kroes a déclaré: «Je suis impressionnée par la créativité qui s'exprime ici pour la réutilisation intelligente des données de nos administrations publiques et des collections numériques de nos institutions culturelles (bibliothèques, archives, musées).


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de vice-voorzitter van de Commissie, ik moet eerlijk zeggen dat ik verbaasd ben over het feit dat u in uw betogen over de onderhandelingen voor een PNR-overeenkomst met geen woord hebt gerept over het Automatic Targeting System (ATS).

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur Gloser, Monsieur Frattini, je dois vous dire que je suis très étonnée que, dans vos remarques sur les négociations du PNR, vous n’ayez fait aucune allusion au système ATS (Automatic Targeting System).


– (FR) Mijnheer de commissaris, mevrouw de Voorzitter, geachte collega’s, allereerst wil ik u zeggen dat ik verbijsterd ben over de belangstelling voor dit debat, dat ook nog eens op een laat tijdstip plaatsvindt. Immers, de Raad heeft bijna overeenstemming bereikt over het voorstel van de Commissie tot oprichting van een Europees agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen ...[+++]

- Monsieur le Commissaire, Madame la Présidente, chers collègues, tout d’abord, je souhaite vous faire part de ma perplexité quant à l’intérêt du débat que nous tenons, à une heure tardive qui plus est, alors que le Conseil est très près de parvenir à un accord sur la proposition de la Commission concernant le projet d’agence européenne de gestion des frontières extérieures; alors aussi qu’il prévoit une série d’amendements qui se situent très exactement aux antipodes de la position proposée par le Parlement européen dans le rapport de M. von Boetticher.


Als u mij echter naar mijn mening vraagt over de algemene gang van zaken in de Europese aangelegenheden, moet ik zeggen dat ik verbaasd en bezorgd ben.

Toutefois, si je devais faire part de mon avis personnel sur l’histoire européenne, je serais perplexe et préoccupé.


Ik kan echter nu al zeggen dat ik het grotendeels eens ben met de opinie van de auteurs, wanneer ze erop wijzen dat het over een grootscheepse hervorming gaat, die niet alleen veel tijd zou vergen, maar ook grote veranderingen zou meebrengen op het gebied van mentaliteit, cultuur, enzovoort.

Je puis toutefois déjà dire que je partage en grande partie l'opinion des auteurs quand ils indiquent qu'il s'agit d'une réforme d'envergure nécessitant, outre du temps, de grands changements de mentalité, de culture, etc.


In de eerste plaats ben ik verbaasd dat de Europese commissaris de baas speelt over de ministers van de Raad.

Tout d'abord, je suis surpris de voir que les ministres du Conseil de l'Union sont tenus en lisière par le commissaire européen.


- Ik wil zeker geen polemiek veroorzaken, maar ik wil alleen zeggen dat ik het eens ben met mevrouw Talhaoui. Als de fractie van mevrouw Van dermeersch niet voor een tekst over de culturele rechten stemt, is dat uiteindelijk een goede zaak.

- Je ne souhaite certainement pas créer une polémique, je dirai simplement que j'adhère à l'intervention de ma collègue Mme Talhaoui et que si le groupe de Mme Van dermeersch ne vote pas en faveur d'un texte sur les droits culturels, c'est finalement une bonne chose.


Ik ben verbijsterd over de tijd die Pignolet daarvoor nodig had.

Je suis stupéfait du temps que Pignolet a dû y consacrer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeggen dat ik verbaasd en verbijsterd ben over' ->

Date index: 2025-04-19
w