Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeggen dat ik nooit tevoren zo trots ben geweest » (Néerlandais → Français) :

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, staat u mij toe als voorzitter van de Commissie juridische zaken en interne markt te zeggen dat ik nooit tevoren zo trots ben geweest op mijn voorzitterschap. Mijn commissie heeft een nuchter en weloverwogen advies uitgebracht en uitvoerige suggesties gedaan aan de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken.

- (IT) Monsieur le Président, en tant que président de la commission juridique et du marché intérieur, permettez-moi de dire que je n’ai jamais été aussi fier que ce soir de présider une commission qui a, de manière impartiale, rendu un avis extrêmement complet et des suggestions détaillées à la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures.


In de tweede plaats wil ik enigszins symbolisch zeggen dat het feit dat mijn laatste interventie in dit Huis over REACH gaat, over de toepassing van REACH, waar ik vanaf het begin van dit mandaat mee bezig ben geweest, toen het er nog op leek dat we die wetgevingsodyssee nooit zouden afronden, aa ...[+++]

Deuxièmement, je dois dire, un peu symboliquement, que le fait que ma dernière intervention dans cette Assemblée concerne REACH et son application, auxquels je travaille depuis le début de cette législature, alors qu’il semblait que ne verrions jamais la fin de cette aventure législative, montre que je suis un homme heureux, qui a de la chance aussi d’avoir connu des gens comme vous tous et vous-même, Monsieur le Président; en travaillant ensemble, nous sommes parvenus à une vraie compréhensi ...[+++]


Ik moet u zeggen dat ik met het oog op het bereik van de onderwerpen die hier vandaag aan de orde zijn geweest, trots ben deel uit te maken van dit Parlement.

Je puis dire, compte tenu de l’étendue du sujet couvert ici aujourd’hui, que je suis fier d’être un membre de ce Parlement.


U heeft dat opnieuw laten zien en daar ben ik u dankbaar voor. U heeft het een paar keer moeilijk gehad, mijnheer Vondra, maar ik hoop dat het morgen een geweldige dag wordt in de Tsjechische senaat en ("Mogen we dan nooit zeggen wat we voelen?", zoals in een van mijn favoriete boeken staat) ik zal morgen een gevoel van grote trots heb ...[+++]ben wanneer Tsjechië het Verdrag van Lissabon ratificeert.

Vous en avez fait la preuve et je vous en remercie. Vous avez traversé des périodes difficiles, mais en fin de compte, M. Vondra, j’aime à penser que demain sera une grande journée au sénat tchèque et («Ne devons-nous jamais dévoiler nos sentiments?», a dit un écrivain classique) je ressens et ressentirai une grande fierté lorsque la République tchèque ratifiera le traité de Lisbonne demain.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, laat ik eerst zeggen dat ik een Lloyd’s-achtergrond heb, ook al ben ik geen “Name”; dat ben ik nooit geweest en ik ben op geen enkele manier financieel betrokken.

- (EN) Monsieur le Président, je tiens à dire pour commencer que l’univers de la Lloyd’s ne m’est pas inconnu, bien que je ne sois pas un «Name». Je n’ai jamais eu et n’ai aucun intérêt financier, d’aucune manière et sous aucune forme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeggen dat ik nooit tevoren zo trots ben geweest' ->

Date index: 2021-03-15
w