Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeggen dat ik eventjes schrok toen " (Nederlands → Frans) :

Voor mij is dit een zeer aangename plicht, want ik kan u meteen al zeggen dat een van de mooiste dagen die ik in de Senaat heb meegemaakt, de dag van 20 juli 2004 was, toen ik de eerste vrouwelijke voorzitter van de Senaat in haar ambt heb mogen installeren.

C'est pour moi un très agréable devoir, car je vous dirai d'emblée qu'un des plus beaux jours que j'aie vécus au Sénat fut celui où j'installai dans ses fonctions, le 20 juillet 2004, la première femme présidente du Sénat.


Sommigen zullen zeggen dat die bepalingen enigszins verouderd zijn, maar ik herinner eraan dat het de wil van de wetgever van toen was het niet-commerciële karakter van het beroep te bewaken.

Certains diront que ces dispositions ont quelque peu vieilli, mais je rappellerai que la volonté du législateur de l'époque était de sauvegarder le caractère non commercial de la profession.


– Voorzitter, ik ben blij met het antwoord van mevrouw de Commissaris, want ik moet wel zeggen dat ik eventjes schrok toen ik haar verklaring van 2 december las.

- (NL) Madame la Présidente, je suis ravi de la réponse de la commissaire, car je dois dire que j’ai été quelque peu choqué en lisant sa déclaration du 22 décembre.


Ik was ook geschokt toen ik de eerste minister hoorde zeggen, en ik citeer: " Het solidaire en verantwoordelijke Europa waar België voor staat, is ook een Europa dat openstaat voor de wereld en dat mee streeft naar vrede en welvaart.

J'ai également été choquée lorsque j'ai entendu le premier ministre dire et je cite : « L'Europe solidaire et responsable, dont la Belgique est partisane, est également une Europe ouverte sur le monde et qui aspire à la paix et au bien-être.


Ik schrok ongelooflijk toen ik mevrouw Ceysens, hoewel ze het dossier niet zo goed beheerste, Vlaams minister Vervotte hoorde aanvallen, die het VLD-standpunt van de vorige regering verdedigde.

J'ai littéralement sursauté lorsque j'ai entendu Mme Ceysens, qui ne maîtrisait pourtant pas très bien le dossier, s'attaquer à la ministre flamande Vervotte qui défendait le point de vue du VLD du gouvernement précédent.


Op 17 november laatstleden stelde ik over deze onrustwekkende berichten een vraag om uitleg. Minister Onkelinx antwoordde toen onder meer het volgende: `Ik kan de berichten over de infiltratie van de Chinese maffia in het Belgisch voetbal niet bevestigen.Daarmee wil ik natuurlijk niet zeggen dat het hier niet zou gaan om verderfelijke praktijken die streng moeten worden aangepakt.

En réponse à ma demande d'explications, la ministre Onkelinx a déclaré, le 17 novembre dernier : « Je ne peux pas confirmer les informations relatives à l'infiltration de la mafia chinoise dans le football belge.Je ne veux évidemment pas dire qu'il ne s'agirait pas, dans le cas présent, de pratiques répréhensibles qui doivent être réprimées avec rigueur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeggen dat ik eventjes schrok toen' ->

Date index: 2023-10-07
w