Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeggen dan dat er zich een tragedie heeft afgespeeld » (Néerlandais → Français) :

Elke keer als er zich een ramp voordoet, komen we hier in dit Parlement bijeen om een klaagzang aan te heffen. We zeggen dan dat er zich een tragedie heeft afgespeeld, waarbij we de slachtoffers eer betuigen.

Chaque fois qu’il y a une catastrophe, on se retrouve ici, dans cet hémicycle, et commence le chœur des pleureuses où l’on dit, bien évidemment, que c’est dramatique ce qui vient d’arriver, que nous nous inclinons devant les victimes.


Elke keer als er zich een ramp voordoet, komen we hier in dit Parlement bijeen om een klaagzang aan te heffen. We zeggen dan dat er zich een tragedie heeft afgespeeld, waarbij we de slachtoffers eer betuigen.

Chaque fois qu’il y a une catastrophe, on se retrouve ici, dans cet hémicycle, et commence le chœur des pleureuses où l’on dit, bien évidemment, que c’est dramatique ce qui vient d’arriver, que nous nous inclinons devant les victimes.


Het Neutraal Syndicaat voor Zelfstandigen (NSZ) wijst op het volgende: "9 procent van de handelaars die beelden hebben van een crimineel feit dat zich in hun zaak heeft afgespeeld, plaatst deze beelden op YouTube, Facebook en andere sociale media".

Le Syndicat Neutre pour Indépendants (SNI) a relevé l'information suivante: "9 % des commerçants qui ont des images capturées lors d'un fait criminel qui s'est déroulé dans leurs établissement, partagent ces images sur YouTube, Facebook et autres médias sociaux".


1. Kan u zeggen of de daling van 25 % van de groothandelsprijzen zich in 2015 heeft voortgezet?

1. Pouvez-vous indiquer si cette baisse de 25% des prix de gros s'est maintenue en 2015?


De situatie bij het station Nijvel is zo een treffende illustratie van wat er zich op vele plaatsen in het land heeft afgespeeld.

L'exemple de la gare de Nivelles est plutôt révélateur de ce qui s'est produit dans pas mal d'endroits du pays.


Worden niet als arbeidstijd beschouwd : 1. de beschikbaarheidstijd zoals bepaald in artikel 3, b) van de Richtlijn 2002/15, dat wil zeggen : a) andere periodes dan pauzes of rusttijden, waarin de zelfstandige bestuurder niet op de werkplek hoeft te blijven, doch beschikbaar moet zijn om gevolg te kunnen geven aan eventuele oproepen om de rit aan te vatten of te hervatten, of om andere werkzaamheden uit te voeren; b) de periodes waarin de zelfstandige bestuurder een per veerboot of trein vervoerd voertuig begeleidt; c) de wachttijden ...[+++]

Ne sont pas considérés comme du temps de travail : 1. le temps de disponibilité prévu à l'article 3, b) de la Directive 2002/15, à savoir : a) les périodes autres que celles relatives aux temps de pause et aux temps de repos durant lesquelles le conducteur indépendant n'est pas tenu de rester à son poste de travail, mais doit être disponible pour répondre à des appels éventuels lui demandant d'entreprendre ou d ...[+++]


1. Kan u ons zeggen hoe de vork in de steel zit? 2. Waar bevond zich die nota indien uw kabinet die niet tijdig ontvangen heeft?

2. Où était cette note si votre cabinet ne l'a pas reçue en temps utiles?


Enerzijds moeten de betrekkingen met Rusland niet totaal in het teken komen te staan van wat er zich in Georgië heeft afgespeeld.

D’une part, les relations avec la Russie ne devraient pas devenir totalement l’otage de ce qui s’est passé en Géorgie.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag onder de aandacht brengen wat zich vorige week heeft afgespeeld tijdens het bezoek van de commissaris voor Landbouw, Mariann Fischer Boel, aan het kiesdistrict dat ik in het Europees Parlement vertegenwoordig.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais évoquer ce qui s’est passé la semaine dernière pendant la visite de la commissaire européenne chargée de l’agriculture, Mariann Fischer Boel, dans la circonscription dont je suis la représentante au Parlement européen.


Dat is het resultaat van wat er zich in Jericho heeft afgespeeld.

Quels ingrats! C’est cela l’effet de Jéricho.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeggen dan dat er zich een tragedie heeft afgespeeld' ->

Date index: 2022-02-13
w