Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeerste betreur omdat » (Néerlandais → Français) :

De Raad is bij dit debat niet eens aanwezig, hetgeen ik ten zeerste betreur omdat dit weinig goeds voorspelt voor het afsluiten van de tweede lezing.

Le Conseil n’est même pas présent à ce débat, ce que je regrette beaucoup, car ce n’est pas un bon présage pour l’aboutissement de la deuxième lecture.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, ik betreur het ook ten zeerste dat de onderhandelingen mislukt zijn, vooral omdat we nu nog jaren moeten wachten op regels voor de omgang met bijvoorbeeld nanotechnologie in voedingsmiddelen en met producten uit derde landen die tot op heden in Europa onbekend zijn.

– (DE) Madame la Présidente, Monsieur Dalli, Mesdames et Messieurs, moi aussi, je regrette que les négociations aient échoué, d’autant plus qu’il faudra des années avant que nous disposions de règles applicables, par exemple, à l’utilisation des nanotechnologies dans les denrées alimentaires et autres produits provenant de pays tiers, aujourd’hui inconnus en Europe.


Ik betreur dit ten zeerste, omdat dit betekent dat belangrijke consumenteninformatie verloren gaat.

Je le regrette sincèrement, dans la mesure où les consommateurs seront ainsi privés d'informations essentielles.


– (FR) Ik heb gestemd voor het initiatiefverslag van mevrouw Carlotti over de uitvoering van de programmering van het tiende Europees Ontwikkelingsfonds en zoals het verslag al aangeeft, betreur ik het ten zeerste dat het fonds niet is opgenomen in de begroting van de Unie, omdat dan democratische controle mogelijk zou zijn.

– (FR) J’ai voté le rapport d’initiative de ma collègue Française Marie-Arlette Carlotti sur la programmation du 10Fonds européen de développement (FED) et, ainsi que l’indique le rapport, je regrette que ce fonds ne soit pas budgétisé au sein du budget de l’Union, permettant, ainsi, un contrôle démocratique.


De Raad Algemene Zaken heeft echter een uiterst halfslachtige houding aangenomen met betrekking tot de mogelijkheid van bilaterale akkoorden. Dit komt door het offensief dat de huidige regering van de Verenigde Staten heeft ontketend om voor Amerikaanse staatsburgers algemene onschendbaarheid in de wacht te slepen, maar het is ook te wijten aan de inschikkelijkheid die sommige Europese landen in dit opzicht hebben getoond. Een van die landen is Italië, en dat betreur ik ten zeerste, niet alleen omdat het mijn eigen land is maar ook omdat het de eerste lidstaat is die het Verdrag van Rome heeft ge ...[+++]

Toutefois, le Conseil "Affaires générales" a adopté une position beaucoup plus ambiguë à l'égard de la possibilité de conclure des accords bilatéraux, à la suite de l'offensive déclenchée par l'actuelle administration des États-Unis d'Amérique aux fins d'obtenir une immunité généralisée pour ses citoyens, et de la disponibilité affichée à ce propos par certains pays européens, parmi lesquels - chose que je déplore particulièrement - l'Italie qui, en plus d'être mon pays, a été le premier des États membres à ratifier le Statut de Rome.


Zichtbaar niet: ik betreur dat ten zeerste, vooral omdat België deel uitmaakt van een groep van landen die het voortouw nemen inzake racismebestrijding.

Visiblement non : je le regrette profondément, alors que la Belgique fait partie d'un groupe de pays à la pointe de la lutte contre le racisme.


Ik betreur dat ten zeerste, temeer omdat het wetsontwerp waarover wij zo dadelijk stemmen, ook al geen enkele concrete maatregel bevat om de huidige problemen in de banksector aan te pakken.

Je le regrette vivement, d'autant que le projet de loi que nous allons voter ne comporte aucune mesure concrète pour les problèmes actuels du secteur bancaire.


Ik betreur dit ten zeerste omdat ik geloof dat op het gebied van internationale voedselnormen een belangrijke rol is weggelegd voor de Codex Alimentarius.

Je suis le premier à regretter ceci et je crois que le Codex Alimentarius devrait avoir un rôle plus significatif dans le futur concernant le critères de la nourriture internationale.




D'autres ont cherché : ten zeerste betreur omdat     ten zeerste     betreur     vooral omdat     dit ten zeerste     ten zeerste omdat     omdat     niet alleen omdat     temeer omdat     ten zeerste omdat     zeerste betreur omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeerste betreur omdat' ->

Date index: 2021-03-06
w