Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ten zeerste betreur omdat » (Néerlandais → Français) :

De Raad is bij dit debat niet eens aanwezig, hetgeen ik ten zeerste betreur omdat dit weinig goeds voorspelt voor het afsluiten van de tweede lezing.

Le Conseil n’est même pas présent à ce débat, ce que je regrette beaucoup, car ce n’est pas un bon présage pour l’aboutissement de la deuxième lecture.


Ik betreur ten zeerste dat het sindsdien duidelijk gebroken is.

Je regrette vivement qu'il ait depuis été formellement rompu.


Als deze berichten kloppen, verontrust mij dat ten zeerste, niet alleen omdat dit substantieel afwijkt van het regeerakkoord, maar vooral omdat dit een negatieve impact zal hebben op de arbeidsre-integratie van mensen die in het stelsel van arbeidsongeschiktheid terecht komen.

Si ces informations se confirment, je suis particulièrement inquiet, car les dispositions annoncées s'écartent largement des termes de l'accord de gouvernement, mais elles auront en outre une incidence négative sur la réinsertion sur le marché du travail de personnes émargeant au régime d'incapacité de travail.


UN-Women waardeert ten zeerste de keuze om multilaterale bijdragen te geven, omdat dit soort bijdragen een troef is om innoverende benaderingen te ontwikkelen en (via het hefboomeffect) financieringen te krijgen van donoren die eisen dat UN-Women eigen middelen vrijmaakt voor de financiering van zijn programma's.

Cette politique de contribution multilatérale est fort appréciée par l'ONU Femmes, qui y voit un atout pour développer des approches innovantes et pour mobiliser des financements (par effet de levier) auprès de donateurs qui exigent que l'ONU Femmes affecte des ressources propres au financement de ses programmes.


UN-Women waardeert ten zeerste de keuze om multilaterale bijdragen te geven, omdat dit soort bijdragen een troef is om innoverende benaderingen te ontwikkelen en (via het hefboomeffect) financieringen te krijgen van donoren die eisen dat UN-Women eigen middelen vrijmaakt voor de financiering van haar programma's.

Cette politique de contribution multilatérale est fort appréciée par l'ONU Femmes, qui y voit un atout pour développer des approches innovantes et pour mobiliser des financements (par effet de levier) auprès de donateurs qui exigent que l'ONU Femmes affecte des ressources propres au financement de ses programmes.


– (EN) Ik wil erop wijzen dat ik de gevangenneming van Gilad Shalit ten zeerste betreur.

– (EN) Je voudrais exprimer mes regrets vis-à-vis de l’emprisonnement de Gilad Shalit.


Het financieel beleid van het Fonds werd bovendien ten zeerste bemoeilijkt door de onmogelijkheid om een ernstige begroting op te maken omdat men niet de omvang en de aard van de bestaande schade kon ramen (Parl. St., Kamer, B.Z. 1968, nr. 83/1, p. 3).

La gestion financière du Fonds s'en trouvait, en outre, considérablement compliquée par l'impossibilité d'établir un budget valable, faute d'être en mesure de prévoir le volume et la nature des dommages existants (Doc. parl., Chambre, S.E. 1968, n° 83/1, p. 3).


− (DA) Mijnheer de Voorzitter, ten eerste wil ik zeggen dat ik het ten zeerste betreur dat we dit debat voeren zonder dat de Raad aanwezig is, aangezien het nu juist de begroting van de Raad is die we in dit debat behandelen.

− (DA) Monsieur le Président, pour commencer, je déplore l’absence du Conseil à ce débat qui porte, justement, sur son budget.


Bij het lezen van de ontwerpconclusies van de Raad van Lissabon vind ik niets wat erop wijst dat Europa er weer bovenop komt, wat ik ten zeerste betreur.

À lire le projet de conclusion du Conseil de Lisbonne, on ne voit venir aucun sursaut de l'Europe, et je le regrette très amèrement.


Verder kan ik alleen maar herhalen dat ik het ten zeerste betreur dat het Parlement er bij Turkije niet formeel op heeft aangedrongen om de Armeense genocide van 1915 officieel te erkennen.

Je regrette seulement encore une fois très vivement que le Parlement européen n'ait pas appelé formellement la Turquie à reconnaître officiellement le génocide arménien de 1915.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten zeerste betreur omdat' ->

Date index: 2023-12-11
w