Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeer waarschijnlijk verband hield " (Nederlands → Frans) :

Het is zeer waarschijnlijk dat deze terugval sterk verband houdt met de sluiting van de Balkan-route en de sterke vermindering van aankomsten in Griekenland vanuit Turkije.

Il est fort probable que cette chute drastique ait un lien avec la fermeture de la route des Balkans et la forte diminution des arrivés en Grèce à partir de la Turquie.


De raming heeft betrekking op het aantal banen in de Europese PV-sector in 2011, dat verband hield met een zeer hoog aantal installaties van zonnepanelen in de EU in dat jaar (ca. 20 GW).

Les estimations concernent les emplois générés par le secteur photovoltaïque européen en 2011, année qui a été marquée par un très grand nombre d’installations photovoltaïques au sein de l’Union (correspondant à environ 20 GW).


Ten eerste op institutioneel gebied. De bijdrage van het Zweeds voorzitterschap aan de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, aan de uiterst succesvolle verkiezing van de voorzitter van de Commissie en aan alles wat verband hield met de ratificatie, was zeer professioneel en van het niveau dat wij voor een goede praktijk in de Europese Unie mogen verwachten.

Premièrement, le domaine institutionnel, la contribution de la Présidence suédoise à l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne, à l’élection particulièrement réussie du président de la Commission et à tout ce qui peut être associé à la ratification s’est avérée extrêmement professionnel et d’un niveau qui correspond à nos attentes en termes de bonnes pratiques au sein de l’Union européenne.


Ten eerste op institutioneel gebied. De bijdrage van het Zweeds voorzitterschap aan de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, aan de uiterst succesvolle verkiezing van de voorzitter van de Commissie en aan alles wat verband hield met de ratificatie, was zeer professioneel en van het niveau dat wij voor een goede praktijk in de Europese Unie mogen verwachten.

Premièrement, le domaine institutionnel, la contribution de la Présidence suédoise à l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne, à l’élection particulièrement réussie du président de la Commission et à tout ce qui peut être associé à la ratification s’est avérée extrêmement professionnel et d’un niveau qui correspond à nos attentes en termes de bonnes pratiques au sein de l’Union européenne.


De Commissie is in dit geval van mening dat het, gelet op de geconstateerde ontoereikendheid van de activa bij de SNCM (zie hierboven) en het feit dat de curator wellicht wettelijk aansprakelijk zou worden gesteld indien deze geen actie zou ondernemen in het kader van de wet van 1985 en gelet op de rechten die schuldeisers in dat verband sinds 2005 hebben, zeer waarschijnlijk is dat er een rechtsvordering tot aanzuivering van de schulden jegens de Franse staat zou zijn ingediend in geval van een gerechtelijke vereffening van de SNCM (163).

En l’espèce, la Commission est d’avis que, au vu de l’insuffisance d’actifs constatée à la SNCM (voir supra) et compte tenu de l’engagement possible de la responsabilité civile du mandataire liquidateur en cas d’inaction sous l’empire de la loi de 1985 et du droit d’action pour les créanciers depuis 2005, une action en comblement de passif aurait très probablement été engagée à l’encontre de l’État français dans l’hypothèse d’une liquidation judiciaire de la SNCM (163).


De schrapping van de definitie is waarschijnlijk ingegeven door de afschaffing van het voorbehouden gebied, daar de dienst betreffende 'direct mail' verband hield met de definitie van dit gebied.

Il est probable que la suppression de cette définition résulte de l'abandon du domaine réservé, le service de publipostage étant lié précisément à la définition de ce domaine.


Het lijkt zeer waarschijnlijk dat er een verband is tussen het geringe gebruik van het girale betalingsinstrument, de zeer hoge tarieven voor de Griekse consument en de mate van mededinging op de betalingsmarkt.

Il existe probablement un lien entre le faible recours aux instruments de paiement scriptural, les tarifs extrêmement élevés appliqués aux consommateurs grecs et le niveau de concurrence sur le marché des paiements.


(37) Hierin stelde Tecnon vast dat er een aannemelijke verklaring was voor het verschil van 357,9 miljoen EUR (700 miljoen DEM) in de kostenberekeningen en dat dit verschil waarschijnlijk verband hield met de specifieke kenmerken van de bedrijfslocatie in Leuna.

(37) Dans cette version, Tecnon constate que la différence de 357,9 millions d'euros (700 millions de DEM) dans le calcul du coût avait été explicitée de manière crédible et était apparemment justifiée par les spécificités de l'installation de Leuna.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, ...[+++]


De sector heeft de afgelopen jaren een sterke groei gekend, die verband hield met een verbeterd aanbod, zeer aantrekkelijke prijzen voor een groter aantal bestemmingen en een verbetering van de levensstandaard van de Europese bevolking (een lichte daling van de werkloosheid, een positieve economische groei).

Il a connu une forte croissance ces dernières années, associée à une amélioration de l'offre des opérateurs touristiques ‑ avec des prix très attractifs pour un plus grand nombre de destinations ‑ et à une amélioration du niveau de vie de la population européenne (légère diminution du chômage, croissance économique positive).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer waarschijnlijk verband hield' ->

Date index: 2023-06-10
w