Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeer uiteenlopend toegepast » (Néerlandais → Français) :

- De bestaande regels worden in de lidstaten zeer uiteenlopend toegepast omdat er teveel keuzemogelijkheden zijn en de toepassingscriteria vaak zeer algemeen zijn geformuleerd.

- l'incohérence de l’application des règles en vigueur d’un État membre à l’autre, en raison de l’existence d'un grand nombre d’options et de critères d’application souvent très larges.


De bestaande regels worden in de lidstaten zeer uiteenlopend toegepast omdat er teveel keuzemogelijkheden zijn en de toepassingscriteria vaak zeer algemeen geformuleerd zijn.

– l’application incohérente des règles en vigueur d’un État membre à l’autre, en raison d’un trop grand nombre d’options et de critères d’application souvent très larges.


— Wat mij is opgevallen, is dat na Yalta de wil bestond om iets op te bouwen op het gebied van het internationaal recht, en voorts ook dat een aantal fundamentele principes op zeer uiteenlopende wijze worden toegepast.

— Je suis frappé par la volonté de construction de l'après-Yalta, en droit international, et par l'application extrêmement variée d'un certain nombre de principes fondamentaux.


— Wat mij is opgevallen, is dat na Yalta de wil bestond om iets op te bouwen op het gebied van het internationaal recht, en voorts ook dat een aantal fundamentele principes op zeer uiteenlopende wijze worden toegepast.

— Je suis frappé par la volonté de construction de l'après-Yalta, en droit international, et par l'application extrêmement variée d'un certain nombre de principes fondamentaux.


De lidstaten van de Europese Unie kennen zeer uiteenlopende situaties van begroting en lopende rekeningen, waardoor er specifieke maatregelen nodig zijn en er « horizontale » principes dienen te worden toegepast die telkens aan de nationale situatie zijn aangepast.

Les États membres de l'Union européenne sont dans des situations budgétaires et des situations de comptes courants très différentes, ce qui nécessite des mesures spécifiques et une application des principes « horizontaux » adaptée à chaque situation nationale.


De lidstaten van de Europese Unie kennen zeer uiteenlopende situaties van begroting en lopende rekeningen, waardoor er specifieke maatregelen nodig zijn en er « horizontale » principes dienen te worden toegepast die telkens aan de nationale situatie zijn aangepast.

Les États membres de l'Union européenne sont dans des situations budgétaires et des situations de comptes courants très différentes, ce qui nécessite des mesures spécifiques et une application des principes « horizontaux » adaptée à chaque situation nationale.


Om de bestaande problemen met de verschillende manieren waarop de wetgeving wordt toegepast, die het gevolg zijn van de zeer uiteenlopende opleidingsniveaus van de controleambtenaren in de EU, te boven te komen, zal de Commissie de inhoud van deze opleiding vaststellen, die een gemeenschappelijke interpretatie van de sociale wetgeving zal omvatten.

Afin de remédier aux problèmes actuels résultant d'une application non uniforme de la législation, imputable aux niveaux très hétérogènes des formations suivies par les agents de contrôle dans l'Union, la Commission établira le contenu de cette formation, qui inclura une interprétation uniforme de la législation sociale.


De grondslag en de hoogte van de registratiebelastingen die thans worden toegepast, zijn zeer uiteenlopend; in extreme gevallen varieert de hoogte van nul tot 180% van de netto-autoprijs; in absolute cijfers varieerde de gemiddelde registratiebelasting in 1999 van 267 euro tot 15 659 euro.

L’assiette et le niveau des taxes d’immatriculation applicables actuellement varient considérablement d’un État membre à l’autre, le montant de ces taxes s’inscrivant, dans les cas extrêmes, dans une fourchette comprise entre 0 % et 180 % du prix hors taxe de la voiture. En termes absolus, en 1999, la TI moyenne variait entre 15 659 euros et 267 euros.


Artikel 6, dat betrekking heeft op de sancties, wordt zeer uiteenlopend toegepast.

La mise en oeuvre de l'article 6, qui concerne les sanctions pénales, est assez hétérogène.


We moeten: voortbouwen op de in de richtlijn geschetste aanpak om een goed werkende interne markt voor financiële diensten aan de consument tot stand te brengen; ervoor zorgen dat de wetgeving inzake financiële diensten en de Richtlijn e-handel op elkaar aansluiten; er ook voor zorgen dat de behandeling van on line- en meer traditionele financiële dienstverlening op elkaar aansluiten; en onderzoeken hoe de internemarktclausule moet worden toegepast op gebieden met zeer uiteenlopende nationale regels, om te voorkomen dat consumenten en beleggers te maken krijgen met wetgeving die sterk verschilt van die in hun eigen land.

Il convient impérativement: de développer l'approche dont la directive jette les bases, pour créer un marché intérieur des services financiers de détail pleinement opérationnel; de coordonner entre elles la législation sur les services financiers et la directive sur le commerce électronique; de garantir la cohérence entre les services financiers en ligne et les modes de fourniture plus classiques; déterminer comment la "clause du marché intérieur" s'appliquera dans les domaines où les règles varient sensiblement d'un État membre à l'autre, afin de ne pas exposer les consommateurs et les investisseurs à des régimes juridiques potentiellement très différents de celui auquel ils sont soumis dans leur ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer uiteenlopend toegepast' ->

Date index: 2023-09-15
w