Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaten zeer uiteenlopend toegepast " (Nederlands → Frans) :

- De bestaande regels worden in de lidstaten zeer uiteenlopend toegepast omdat er teveel keuzemogelijkheden zijn en de toepassingscriteria vaak zeer algemeen zijn geformuleerd.

- l'incohérence de l’application des règles en vigueur d’un État membre à l’autre, en raison de l’existence d'un grand nombre d’options et de critères d’application souvent très larges.


De bestaande regels worden in de lidstaten zeer uiteenlopend toegepast omdat er teveel keuzemogelijkheden zijn en de toepassingscriteria vaak zeer algemeen geformuleerd zijn.

– l’application incohérente des règles en vigueur d’un État membre à l’autre, en raison d’un trop grand nombre d’options et de critères d’application souvent très larges.


De lidstaten van de Europese Unie kennen zeer uiteenlopende situaties van begroting en lopende rekeningen, waardoor er specifieke maatregelen nodig zijn en er « horizontale » principes dienen te worden toegepast die telkens aan de nationale situatie zijn aangepast.

Les États membres de l'Union européenne sont dans des situations budgétaires et des situations de comptes courants très différentes, ce qui nécessite des mesures spécifiques et une application des principes « horizontaux » adaptée à chaque situation nationale.


De lidstaten van de Europese Unie kennen zeer uiteenlopende situaties van begroting en lopende rekeningen, waardoor er specifieke maatregelen nodig zijn en er « horizontale » principes dienen te worden toegepast die telkens aan de nationale situatie zijn aangepast.

Les États membres de l'Union européenne sont dans des situations budgétaires et des situations de comptes courants très différentes, ce qui nécessite des mesures spécifiques et une application des principes « horizontaux » adaptée à chaque situation nationale.


— Wat mij is opgevallen, is dat na Yalta de wil bestond om iets op te bouwen op het gebied van het internationaal recht, en voorts ook dat een aantal fundamentele principes op zeer uiteenlopende wijze worden toegepast.

— Je suis frappé par la volonté de construction de l'après-Yalta, en droit international, et par l'application extrêmement variée d'un certain nombre de principes fondamentaux.


— Wat mij is opgevallen, is dat na Yalta de wil bestond om iets op te bouwen op het gebied van het internationaal recht, en voorts ook dat een aantal fundamentele principes op zeer uiteenlopende wijze worden toegepast.

— Je suis frappé par la volonté de construction de l'après-Yalta, en droit international, et par l'application extrêmement variée d'un certain nombre de principes fondamentaux.


Mevrouw Juliette Boulet, volksvertegenwoordiger, merkt op dat volgens de eerste minister de lidstaten tijdens deze voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad op vrij homogene wijze hebben gereageerd op de situatie in Griekenland, terwijl de media in hun analyses gewaagden van zeer uiteenlopende standpunten.

Mme Juliette Boulet, députée, note dans les propos du premier ministre la réaction plutôt homogène dont les États membres ont fait preuve vis-à-vis de la Grèce lors de ce Conseil européen de printemps, alors que les analyses des médias faisaient largement état de fortes tensions entre les différentes positions.


De bestaande nationale antimisbruikmaatregelen zijn gericht op zeer uiteenlopende structuren en hebben zeer uiteenlopende doelen, omdat zij zijn opgezet in een nationale context in het licht van de specifieke problemen van de lidstaten en de kenmerken van hun belastingstelsels.

Ayant été conçues dans un contexte national pour répondre aux préoccupations spécifiques des États membres et tenir compte des particularités de leurs systèmes fiscaux, les mesures anti-abus actuellement appliquées par les États membres varient grandement dans leur forme et leurs objectifs.


(11) De vrijstelling van betalingstransacties die worden uitgevoerd via een handelsagent voor rekening van de betaler of de begunstigde, zoals vastgesteld in Richtlijn 2007/64/EG, wordt in de lidstaten op zeer uiteenlopende wijze toegepast.

(11) L’exemption des opérations de paiement réalisées via un agent commercial pour le compte du payeur ou du bénéficiaire, telle que prévue dans la directive 2007/64/CE, fait l’objet d’une application très divergente selon les États membres.


Artikel 6, dat betrekking heeft op de sancties, wordt zeer uiteenlopend toegepast.

La mise en oeuvre de l'article 6, qui concerne les sanctions pénales, est assez hétérogène.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten zeer uiteenlopend toegepast' ->

Date index: 2023-07-14
w