Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lees spaarders

Traduction de «zeer summiere wijze geregeld » (Néerlandais → Français) :

De problematiek van de aansprakelijkheid voor de kosten van de ambtshalve verwijdering, die op zeer summiere wijze geregeld is in de bestaande decretale bepalingen, wordt in het ontworpen artikel 36 niet geregeld, omdat het de bedoeling is deze kwestie te regelen d.m.v. algemene bepalingen m.b.t. aansprakelijkheid voor milieuschade, zoals voorgesteld door de Commissie-Bocken.

La problématique de la responsabilité pour les frais de l'élimination d'office, qui est abordée de manière très sommaire dans les dispositions décrétales existantes, n'est pas réglée dans l'article 36 en projet, parce que l'on entend régler cette question par des dispositions générales relatives à la responsabilité du fait des dommages environnementaux, telles que proposées par la Commission Bocken.


In artikel 5 van het ontwerp wordt de evaluatie van de betrokkenen op een zeer summiere wijze geregeld, zonder dat criteria vastgesteld worden.

L'article 5 du projet règle l'évaluation des intéressés de manière très sommaire sans fixer de critères.


In essentie gaat het om gelijkaardige aangelegenheden, die echter op zeer uiteenlopende wijze worden geregeld.

Il s'agit essentiellement de matières similaires, qui sont cependant réglées de manière très différente.


Ook de rapportageverplichtingen zijn in de lidstaten op zeer verschillende wijze geregeld.

Les obligations en matière de déclaration varient également considérablement d'un État membre à l'autre.


Wij zijn er nu van op de hoogte dat de bescherming van uitzendkrachten in de verschillende lidstaten op zeer uiteenlopende wijze geregeld is.

Aujourd’hui, nous savons que la protection des travailleurs intérimaires est garantie de façon très variée d’un État membre à l’autre.


Wij zijn er nu van op de hoogte dat de bescherming van uitzendkrachten in de verschillende lidstaten op zeer uiteenlopende wijze geregeld is.

Aujourd’hui, nous savons que la protection des travailleurs intérimaires est garantie de façon très variée d’un État membre à l’autre.


Zoals voor de magistraten is het verlof van de leden van de griffie op summiere wijze geregeld in het Gerechtelijk Wetboek : zonder toelating mogen zij niet meer dan 3 dagen afwezig zijn (artikel 331 van het Gerechtelijk Wetboek).

Comme pour les magistrats, la matière de congé n'est à l'égard des membres des greffes réglée dans le Code judiciaire que de manière limitée : ils ne peuvent s'absenter au-delà de 3 jours sans autorisation (article 331 du Code judiciaire).


« Het resultaat hiervan is dat door de door het ontwerp ingevoerde minder dwingende juridische regeling van het uitkoopbod ten aanzien van de naamloze vennootschappen die geen openbaar beroep op het spaarwezen hebben gedaan, een verschil in behandeling ontstaat ten nadele van de naamloze vennootschappen, die een openbaar beroep doen op de spoorders [lees : spaarders] welk verschil in de memorie van toelichting op een zeer summiere wijze wordt gerechtvaardigd door een verwijzing naar de familiebedrijven; het verschil is dermate groot dat de rechtvaardiging van de relevantie van dat onderscheid in ...[+++]

« Conséquence de cet adoucissement, le régime juridique moins contraignant de l'offre de reprise à l'égard des sociétés anonymes n'ayant pas fait publiquement appel à l'épargne qu'instaure le projet, crée une différenciation de traitement en défaveur des sociétés anonymes qui font un tel appel à l'épargne, différenciation que l'exposé des motifs justifie très succinctement par une référence aux entreprises familiales; la justification de la pertinence de cette distinction dans le cas présent doit être développée tant la différenciation est grande puisque la faculté d'opposition n'est reconnue que pour les sociétés " fermées" » (Doc. par ...[+++]


De Commissie heeft terecht het instrument van het kaderbesluit gekozen om de 25 lidstaten te verplichten hun strafrechtelijke bepalingen inzake de bestrijding van de georganiseerde misdaad op elkaar af te stemmen, aangezien tot dusverre in de rechtsinstrumenten van de lidstaten de strijd tegen dit zeer ernstige fenomeen op zeer uiteenlopende wijze en, in sommige gevallen met gevaarlijke lacunes, wordt geregeld.

Avec raison, la Commission a choisi l'instrument de la décision-cadre pour obliger les 25 États membres à rapprocher les dispositions de leur droit pénal qui ont trait à la lutte contre la criminalité organisée, étant donné que leurs systèmes juridiques prévoient des mesures différentes pour lutter contre ce phénomène préoccupant et comportent même dans certains cas de graves lacunes.


A. overwegende dat deze eerste overeenkomst tussen de EU en de Verenigde Staten, waaraan twintig jaar van vruchteloos onderhandelen voorafging, een zeer beperkte reikwijdte heeft, dat niet alle kwesties die betrekking hebben op de bilaterale wijnhandel op bevredigende wijze zijn geregeld en dat de resterende kwesties in een tweede fase zullen worden geregeld,

A. considérant que ce premier accord entre l'UE et les États‑Unis, conclu après deux décennies de négociations infructueuses, n'a qu'une portée minimale et ne traite pas d'une façon satisfaisante de l'ensemble des questions relatives au commerce bilatéral du vin, lesquelles feront l'objet d'une deuxième phase d'accords,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer summiere wijze geregeld' ->

Date index: 2023-03-03
w