2. is bezorgd dat in de kandidaat-lidstaten nog steeds onvoldoende bestuurscapaciteit aanwezig is en dat daardoor de procedures v
oor deelname aan de planning nog niet overeenkomstig de Europese norm worden doorgevoer
d, hetgeen vaak tot vertraging bij de uitvoering leidt, aangezien tegenstrijdigh
eden in de planning zeer laat bekend worden; verlangt derhalve dat tenminste tweederde van de technische bijstand in de kandidaat-lidstate
...[+++]n wordt betaald en met name wordt gebruikt voor een intensievere scholing van partners op administratief, sociaal en milieugebied en van plaatselijke en regionale overheden met het oog op de verbetering van de planningsprocessen; 2. constate avec préoccupation que les pays candidats à l'adhésion ne possèdent pas encore des capacités administratives suffisantes et que, par conséquent, les modalités de participation aux exercices de programmation ne répondent pas encore à la norme européenne, situation qui engendre souvent des retards de mise en œuvre, étant donné
que les contradictions dans la programmation sont connues très tardivement; demande, par suite, que deux tiers au moins de l'assistance technique soit versée dans les pays candidats et serve tout particulièrement à intensifier l'effort de formation des partenaires administratifs, sociaux et environnement
...[+++]aux ainsi que des collectivités locales et régionales en vue de l'amélioration des processus de programmation;