Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeer snel tempo vooruitgang " (Nederlands → Frans) :

Rusland, Wit-Rusland en Kazachstan boeken in zeer snel tempo vooruitgang bij het vaststellen van het juridische en regelgevingskader voor die douane-unie.

La Russie, le Kazakhstan et le Belarus progressent très rapidement dans l’établissement du cadre juridique et réglementaire de l’union douanière.


Wanneer hij de vraag over het quotaprobleem hoort, antwoordt hij dan ook dat er vorderingen worden geboekt op het gebied van de ideeën, in hetzelfde tempo — dat is zeer snel — als in de Veiligheidsraad en in de VN.

Dès lors, quand il entend poser la question des quotas, il répond que cela avance, en termes d'idées, au même rythme — c'est-à-dire très vite — qu'en ce qui concerne le Conseil de sécurité et de l'ONU.


Wanneer hij de vraag over het quotaprobleem hoort, antwoordt hij dan ook dat er vorderingen worden geboekt op het gebied van de ideeën, in hetzelfde tempo — dat is zeer snel — als in de Veiligheidsraad en in de VN.

Dès lors, quand il entend poser la question des quotas, il répond que cela avance, en termes d'idées, au même rythme — c'est-à-dire très vite — qu'en ce qui concerne le Conseil de sécurité et de l'ONU.


Hier staat tegenover dat de vooruitgang van het niet-genetische onderzoek zeer snel gaat en er op korte termijn toe zal leiden dat men deze patiënten dezelfde levensverwachting kan bieden als om het even welke andere persoon.

En marge de cela, la recherche non génétique progresse à grands pas et, à court terme, ces patientes pourront bénéficier de la même espérance de vie que toute autre personne.


We zouden het mechanisme zo kunnen opzetten dat we zeer snel kunnen reageren. Ik weet dat u zei dat we vooruitgang hebben geboekt, maar is de ideale situatie al wel in zicht?

Je sais que vous avez dit que vous aviez progressé, mais nous dirigeons-nous vers la situation réellement idéale?


(17 bis) Aangezien de sector schapen en geiten zeer arbeidsintensief is en gebruikmaakt van een potentieel aan arbeidskrachten dat in snel tempo veroudert en waarvan het rentabiliteitsniveau zeer laag is, kan een verhoging van de kosten ertoe leiden dat steeds meer telers hun activiteit opgeven.

(17 bis) Étant donné que le secteur bovin et caprin est un secteur à forte intensité de main‑d'œuvre, que cette main‑d'œuvre spécialisée est en voie de vieillissement accéléré et que le secteur présente un niveau de rentabilité très faible, une augmentation des coûts auxquels doivent faire face les producteurs pourrait accélérer le rythme d'abandon de cette activité.


Vanuit Iers perspectief ben ik met name erg blij dat het programma in een zeer snel tempo wordt uitgevoerd.

D'une perspective irlandaise, je suis particulièrement satisfait de constater que ce programme progresse à un rythme très soutenu.


Op die manier moet men naar mijn mening ook in de toekomst - als de prijzen en situaties op de wereldmarkt zeer snel veranderen - in de praktijk vooruitgang boeken en zo handelen dat men snel kan reageren.

Selon moi, c'est ainsi qu'il faudra aussi agir et avancer par la suite - lorsque les prix et les conditions changent très rapidement sur le marché mondial - avec les choses pratiques, afin que nous puissions réagir vite.


De Europese Unie evolueert bijvoorbeeld door het opgeven van de regels van het stabiliteitspact, door in te stemmen met de toetreding van Bulgarije en Roemenië lang voor deze landen klaar zijn, door het lidmaatschap ook open te stellen voor niet Europese landen, zoals Turkije, in een snel tempo naar een zeer heterogeen gezelschap waar de eigen regels niet meer worden nageleefd.

Or, en abandonnant les règles du pacte de stabilité, en acceptant l'adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie avant qu'elles ne soient prêtes et en offrant une perspective d'adhésion à des pays non européens, l'Union européenne évolue rapidement vers un ensemble hétérogène où les règles qui lui sont propres ne sont plus respectées.


Voorts verzoek ik de minister van Buitenlandse Zaken ons zeer snel in te lichten over de geboekte vooruitgang, want momenteel hebben wij daarover niet de minste informatie.

Je demande également au ministre des Affaires étrangères de nous informer très rapidement de l'état d'avancement du processus car pour le moment, nous ne possédons guère d'informations à cet égard.




Anderen hebben gezocht naar : boeken in zeer snel tempo vooruitgang     zeer     zeer snel     hetzelfde tempo     niet-genetische onderzoek zeer     onderzoek zeer snel     vooruitgang     we zeer     we vooruitgang     geiten zeer     in snel     snel tempo     zeer snel tempo     wereldmarkt zeer     wereldmarkt zeer snel     praktijk vooruitgang     snel     zaken ons zeer     ons zeer snel     geboekte vooruitgang     zeer snel tempo vooruitgang     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer snel tempo vooruitgang' ->

Date index: 2022-01-23
w